
Introduction: “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
“Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor first appeared in 1945 in his celebrated poetry collection Hosties Noires (Black Hosts). This poem stands as one of Senghor’s most powerful expressions of Negritude, a cultural and literary movement he co-founded to affirm the dignity and spiritual richness of African identity against the backdrop of colonial dehumanization. Through his invocation of ancestral masks—“Black mask, red mask, you black and white masks”—Senghor pays homage to Africa’s spiritual heritage and the enduring vitality of its traditions. The masks function as sacred symbols linking the poet to his ancestors, “You guard this place, that is closed to any feminine laughter, to any mortal smile,” suggesting the continuity of African life and the purity of its spiritual essence. The poem gained popularity for its fusion of African symbolism and European poetic form, embodying the cultural hybridity Senghor advocated. Its message of cultural rebirth and resistance resonates in lines such as “Now while the Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess,” where Senghor portrays a continent in transformation, reclaiming its soul through suffering and renewal. Ultimately, Senghor’s vision of Africa as the spiritual leaven of a mechanical, soulless modern world—“For who else would teach rhythm to the world that has died of machines and cannons?”—made this poem an anthem of postcolonial awakening and artistic pride.
Text: “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
Masks! Oh Masks!
Black mask, red mask, you black and white masks,
Rectangular masks through whom the spirit breathes,
I greet you in silence!
And you too, my lionheaded ancestor.
You guard this place, that is closed to any feminine laughter, to any mortal smile.
You purify the air of eternity, here where I breathe the air of my fathers.
Masks of maskless faces, free from dimples and wrinkles.
You have composed this image, this my face that bends over the altar of white paper.
In the name of your image, listen to me!
Now while the Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess,
Like that of Europe to whom she is connected through the navel –
Now fix your immobile eyes upon your children who have been called
And who sacrifice their lives like the poor man his last garment
So that hereafter we may cry ‘here’ at the rebirth of the world being the leaven that the white flour needs.
For who else would teach rhythm to the world that has died of machines and cannons?
For who else should ejaculate the cry of joy, that arouses the dead and the wise in a new dawn?
Say, who else could return the memory of life to men with a torn hope?
They call us cotton heads, and coffee men, and oily men.
They call us men of death.
But we are the men of the dance whose feet only gain power when they beat the hard soil.
Annotations: Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
| Line from Poem | Explanation (in Simple English) | Literary Devices |
| Masks! Oh Masks! | The poet begins with a reverent call to African ancestral masks, symbols of cultural identity and spirituality. | 🟡 Symbolism – masks represent ancestors and African heritage; 🟠 Repetition – emphasizes sacred invocation. |
| Black mask, red mask, you black and white masks, | The poet mentions different colors of masks, showing Africa’s diversity and richness. | 🟢 Imagery – vivid visual colors; 🟡 Symbolism – colors stand for African unity and variety. |
| Rectangular masks through whom the spirit breathes, | The masks are seen as spiritual channels between the living and ancestors. | 🟣 Personification – masks “breathe”; 🔵 Metaphor – masks as vessels of spiritual life. |
| I greet you in silence! | The poet shows respect and humility through silent prayer. | 🟠 Parallelism – prayer-like tone; 🟡 Symbolism – silence as reverence. |
| And you too, my lionheaded ancestor. | The poet calls on a specific ancestor symbolized by a lion, representing strength and pride. | 🟡 Symbolism – lion = courage, nobility; 🔵 Metaphor – ancestor as lion. |
| You guard this place, that is closed to any feminine laughter, to any mortal smile. | The place is sacred, protected from ordinary human emotions. | 🟣 Personification – the place “guarded”; 🟤 Contrast – sacred vs. mortal world. |
| You purify the air of eternity, here where I breathe the air of my fathers. | The masks cleanse the space spiritually; the poet connects with ancestral heritage. | 🟢 Imagery – “air of eternity”; 🟡 Symbolism – breath = life and continuity. |
| Masks of maskless faces, free from dimples and wrinkles. | The masks are timeless and pure, unlike human faces that age. | 🟤 Contrast – eternal vs. mortal; 🟡 Symbolism – masks as immortality. |
| You have composed this image, this my face that bends over the altar of white paper. | The ancestors shaped his identity and inspire his writing. | 🟣 Personification – masks “compose” his face; 🔵 Metaphor – altar of paper = poetry as worship. |
| In the name of your image, listen to me! | He prays for ancestral guidance and blessings. | 🟠 Repetition – prayerful appeal; 🟡 Symbolism – invoking sacred authority. |
| Now while the Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess, | Africa is personified as a suffering princess during colonial decline. | 🟣 Personification – Africa as “princess”; 🔵 Metaphor – agony of Africa; 🟡 Symbolism – suffering = transformation. |
| Like that of Europe to whom she is connected through the navel – | Africa and Europe share historical ties, like mother and child. | 🔵 Metaphor – “navel” = colonial bond; 🟤 Contrast – two continents linked yet unequal. |
| Now fix your immobile eyes upon your children who have been called | The ancestors are urged to watch over Africa’s new generation. | 🟣 Personification – “immobile eyes” that see spiritually; 🟡 Symbolism – ancestral protection. |
| And who sacrifice their lives like the poor man his last garment | Africans give up everything for freedom and renewal. | 🔵 Simile – compares sacrifice to giving away one’s last clothing; 🟢 Imagery – evokes poverty and devotion. |
| So that hereafter we may cry ‘here’ at the rebirth of the world being the leaven that the white flour needs. | Africa will help revive a spiritually dead world, adding vitality like yeast to bread. | 🔵 Metaphor – Africa as leaven; 🟡 Symbolism – rebirth of humanity. |
| For who else would teach rhythm to the world that has died of machines and cannons? | Africa brings music and spirit to a world destroyed by modern war and industrialization. | 🟤 Contrast – rhythm vs. machines; 🟢 Imagery – sound vs. mechanical noise. |
| For who else should ejaculate the cry of joy, that arouses the dead and the wise in a new dawn? | Only Africans can revive life and wisdom through their joy and vitality. | 🔵 Metaphor – “cry of joy” as life-force; 🟢 Imagery – “new dawn”; 🟣 Personification – joy “arouses the dead.” |
| Say, who else could return the memory of life to men with a torn hope? | Africa restores humanity’s lost hope and vitality. | 🔵 Metaphor – “memory of life”; 🟢 Imagery – torn hope = broken spirits. |
| They call us cotton heads, and coffee men, and oily men. | The poet lists racial slurs used by colonizers, exposing their prejudice. | 🟤 Contrast – mockery vs. pride; 🟠 Repetition – derogatory labels. |
| They call us men of death. | Europeans misrepresent Africans as primitive and violent. | 🟤 Contrast – stereotype vs. truth. |
| But we are the men of the dance whose feet only gain power when they beat the hard soil. | Africans are portrayed as life-affirming and spiritually grounded; dance symbolizes vitality and unity with the earth. | 🟡 Symbolism – dance = strength and identity; 🟢 Imagery – “feet beat the hard soil”; 🟤 Contrast – men of death vs. men of life. |
Literary And Poetic Devices: Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
| 🌸 No. | 🎭 Literary / Poetic Device | ✨ Definition | 🔥 Example from Poem | 🌍 Explanation |
| 1️⃣ | Alliteration | Repetition of the same consonant sounds at the beginning of words. | “Masks! Oh Masks!” | The repeated m sound adds rhythm and musicality, enhancing the poem’s chant-like tone. |
| 2️⃣ | Allusion | A reference to cultural, historical, or spiritual elements. | “Now while the Africa of despotism is dying” | Refers to Africa’s colonial suffering and the transition toward independence. |
| 3️⃣ | Anaphora | Repetition of words or phrases at the beginning of successive lines. | “For who else would teach… / For who else should… / Say, who else…” | Repetition intensifies the speaker’s emotional plea and sense of urgency. |
| 4️⃣ | Apostrophe | Directly addressing someone or something that cannot respond. | “Masks! Oh Masks!” | Senghor speaks directly to African masks as if they are living spiritual ancestors. |
| 5️⃣ | Assonance | Repetition of vowel sounds within nearby words. | “Free from dimples and wrinkles” | The ee and i vowel sounds create harmony, reinforcing the lyrical rhythm. |
| 6️⃣ | Consonance | Repetition of consonant sounds within or at the end of words. | “Masks of maskless faces” | The s sound evokes whispering or sacred chanting, deepening the poem’s spiritual mood. |
| 7️⃣ | Enjambment | The continuation of a sentence without a pause beyond the end of a line. | “So that hereafter we may cry ‘here’ at the rebirth of the world…” | This device mirrors the flow of breath and prayer, linking hope and rebirth in one breath. |
| 8️⃣ | Epiphora (Epistrophe) | Repetition of a word or phrase at the end of successive lines. | “They call us… / They call us…” | The repetition of “They call us” highlights the oppression and stereotyping of Africans. |
| 9️⃣ | Hyperbole | Exaggeration for emphasis. | “The world that has died of machines and cannons” | Overstates the dehumanization of modern society to stress the loss of spirit and rhythm. |
| 🔟 | Imagery | Use of vivid sensory details to create pictures in the reader’s mind. | “The air of eternity… altar of white paper” | Combines visual and spiritual imagery to evoke ritual and ancestry. |
| 1️⃣1️⃣ | Irony | Expression of meaning by using language that signifies the opposite. | “They call us men of death. But we are the men of the dance.” | Turns colonial prejudice upside down—Africans bring life through rhythm and culture. |
| 1️⃣2️⃣ | Metaphor | A direct comparison between two unlike things without using “like” or “as.” | “Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess.” | Africa is personified as a dying princess, symbolizing colonial suffering and rebirth. |
| 1️⃣3️⃣ | Personification | Giving human traits to non-human things. | “Rectangular masks through whom the spirit breathes” | The masks are portrayed as living entities breathing the ancestral spirit. |
| 1️⃣4️⃣ | Repetition | Reuse of words or phrases for emphasis. | “Masks! Oh Masks!” | Reinforces the spiritual invocation, making it sound ritualistic and powerful. |
| 1️⃣5️⃣ | Rhetorical Question | A question asked for effect, not for an answer. | “For who else would teach rhythm to the world…?” | Emphasizes the unique spiritual role of Africans in restoring vitality to a lifeless world. |
| 1️⃣6️⃣ | Simile | Comparison using “like” or “as.” | “Like that of Europe to whom she is connected through the navel” | Compares Africa’s dependence on Europe to a child still attached to its mother, symbolizing colonial ties. |
| 1️⃣7️⃣ | Symbolism | Using symbols to represent abstract ideas. | “Masks” symbolize ancestral power, tradition, and cultural identity. | The masks embody African spirituality, wisdom, and continuity across generations. |
| 1️⃣8️⃣ | Synecdoche | A part representing the whole, or vice versa. | “The white flour” (representing Western civilization) | A single image symbolizes the entire Western world needing African vitality (“the leaven”). |
| 1️⃣9️⃣ | Tone | The poet’s attitude toward the subject. | The tone shifts from reverence to protest to hope. | Starts as a sacred invocation, moves through lamentation, and ends in pride and renewal. |
| 2️⃣0️⃣ | Voice (Collective Voice) | The use of “we” to represent a community or people. | “We are the men of the dance” | Expresses collective African identity, resilience, and unity against colonial oppression. |
Themes: Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
🌺 1. Ancestral Heritage and Spiritual Continuity: In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the poet celebrates Africa’s spiritual lineage by invoking the sacred power of the masks, which embody the living spirit of the ancestors. Senghor opens the poem with a reverent apostrophe — “Masks! Oh Masks! Black mask, red mask, you black and white masks” — establishing an intimate dialogue between the present and the ancestral past. The masks, as recurring symbols, represent the continuity of African tradition and wisdom that transcend mortality and time. Through the masks, “the spirit breathes”, suggesting that ancestral energy sustains the living, guiding them morally and spiritually. By addressing the masks as “lionheaded ancestor” and describing them as guardians who “purify the air of eternity”, Senghor sacralizes African heritage, presenting it not as an artifact of the past but as a living force integral to identity and cultural survival.
🌍 2. Colonial Suffering and Cultural Resistance: In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the poet expresses the deep anguish of colonial oppression while simultaneously affirming African resilience and dignity. The lament “Now while the Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess” personifies the continent as a wounded royal figure whose suffering mirrors the trauma of colonization. The line “Like that of Europe to whom she is connected through the navel” symbolizes the exploitative dependence created by colonialism. Senghor contrasts Africa’s spiritual vitality with the moral decay of the industrial West in “the world that has died of machines and cannons.” He further exposes colonial stereotyping through “They call us cotton heads, and coffee men, and oily men,” revealing the demeaning labels imposed by imperial powers. Yet, through defiance, he reclaims power: “But we are the men of the dance whose feet only gain power when they beat the hard soil.” This line transforms humiliation into strength, asserting that true vitality and rhythm spring from African identity itself.
🔥 3. Rebirth and Renewal of Civilization: In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the poet envisions Africa as the spiritual leaven capable of revitalizing a world drained by materialism and violence. Senghor’s plea, “For who else would teach rhythm to the world that has died of machines and cannons?” presents Africa as the source of emotional, artistic, and spiritual renewal. The metaphor of “the rebirth of the world being the leaven that the white flour needs” positions Africa as the essential moral and cultural ingredient required to restore global balance. Through his invocation of ancestral power, Senghor rejects despair and instead proclaims a vision of universal regeneration grounded in African rhythm and spirituality. This theme reflects his philosophy of Négritude, celebrating black consciousness not as a rejection of the West but as a means of harmonizing human civilization through Africa’s unique cultural essence.
✨ 4. Collective Identity and Cultural Pride: In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the poet asserts a powerful sense of collective identity and cultural pride, transforming historical humiliation into unity and celebration. The repeated use of “we” builds a communal voice that transcends individual suffering. When Senghor declares, “We are the men of the dance,” he unites Africans in a shared rhythm of strength and endurance. Even as the oppressors deride them as “men of death,” Senghor redefines this identity with pride, showing that the same people embody the rhythm of life — “whose feet only gain power when they beat the hard soil.” The dance becomes a metaphor for survival, continuity, and joy rooted in ancestral wisdom. This communal affirmation of identity embodies Senghor’s belief that through cultural pride and unity, Africa can reclaim its rightful place in the moral and spiritual renewal of humanity.
Literary Theories and Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
| Literary Theory | Application to “Prayer to the Masks” | References from the Poem |
| 1. Postcolonial Theory | The poem reflects resistance against colonial domination and reclaims African identity. Senghor critiques the dehumanizing impact of colonialism and celebrates Africa’s cultural revival. He contrasts the “Africa of despotism” with the coming “rebirth of the world,” showing Africa’s struggle for freedom and dignity. | “Now while the Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess,”“They call us cotton heads, and coffee men, and oily men.” |
| 2. Negritude Movement (Cultural Theory) | As a founder of Negritude, Senghor uses this poem to affirm black identity and cultural pride. The masks symbolize ancestral heritage, rhythm, and spiritual continuity, opposing Western materialism. Africa is portrayed as the moral and creative source for a world that has “died of machines and cannons.” | “Masks! Oh Masks!”“For who else would teach rhythm to the world that has died of machines and cannons?”“We are the men of the dance whose feet only gain power when they beat the hard soil.” |
| 3. Psychoanalytic Theory | The poem reveals an inner psychological struggle between colonial influence and ancestral identity. Senghor’s invocation of the masks can be seen as a journey to reconnect with the collective unconscious—his African heritage that defines his true self. The masks become archetypes of ancestral protection and identity formation. | “You have composed this image, this my face that bends over the altar of white paper.”“In the name of your image, listen to me!” |
| 4. Symbolism and Archetypal Theory | The poem draws on universal symbols and archetypes such as masks, ancestors, lions, and dance. These represent spiritual power, continuity, and rebirth. The poem’s mythic tone transforms Africa’s pain into a sacred ritual of renewal. | “And you too, my lionheaded ancestor.”“Now fix your immobile eyes upon your children who have been called.”“So that hereafter we may cry ‘here’ at the rebirth of the world.” |
Critical Questions about Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
🌸 1. How does Senghor use the symbolism of masks to represent African identity and ancestral heritage?
In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the masks symbolize the living essence of Africa’s ancestral spirit and cultural memory. From the opening invocation — “Masks! Oh Masks! Black mask, red mask, you black and white masks” — Senghor treats the masks not as mere artifacts but as sacred embodiments of African identity. The repetition of “masks” serves both as a chant and a prayer, fusing poetry with ritual. Through the line “Rectangular masks through whom the spirit breathes,” Senghor animates these objects with divine vitality, presenting them as channels between the living and the dead, the past and the present. The poet’s reverence transforms the masks into metaphors for wisdom, dignity, and continuity, reminding readers that cultural identity in Africa is sustained not by material power but by spiritual inheritance. The masks thus become a repository of memory and strength, linking modern Africans to their heroic ancestors and reaffirming pride in a heritage distorted by colonial narratives.
🌺 2. In what ways does the poem reflect the pain and resistance of colonial experience?
In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the poet articulates the dual experience of colonial anguish and resistance through vivid personification and emotional contrast. Africa appears as a suffering being — “the Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess” — where Senghor fuses the continent’s pain with imagery of nobility and vulnerability. The comparison “Like that of Europe to whom she is connected through the navel” evokes the parasitic nature of colonial exploitation, emphasizing the unnatural bond between oppressor and oppressed. Yet, this portrayal of agony evolves into a declaration of resilience: “They call us men of death. But we are the men of the dance whose feet only gain power when they beat the hard soil.” Here, the dance becomes an act of spiritual rebellion — rhythmic, defiant, and deeply African. The movement of the poem mirrors the movement of freedom: from subjugation to awakening. Senghor’s verse captures the essence of resistance through cultural revival, asserting that Africa’s soul endures even under the weight of oppression.
🌼 3. How does Senghor contrast African spirituality with Western materialism in the poem?
In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the poet draws a sharp contrast between Africa’s spiritual depth and the West’s mechanical lifelessness. He laments, “For who else would teach rhythm to the world that has died of machines and cannons?” — a question that juxtaposes Africa’s rhythmic, life-affirming culture with the destructive mechanization of Europe. The phrase “died of machines and cannons” symbolizes the moral decay caused by industrialization and warfare, suggesting that technological progress without spiritual grounding leads to existential emptiness. In contrast, the masks — as carriers of ancestral rhythm and breath — embody the harmony and vitality missing in the Western world. Senghor’s metaphor of “the leaven that the white flour needs” further reinforces this opposition: Africa is the fermenting force that gives life to a spiritually stale civilization. Through this contrast, the poet champions African humanism, asserting that true civilization depends not on material mastery but on spiritual balance, creativity, and the rhythm of communal life.
🌹 4. How does Senghor use collective voice to transform suffering into cultural pride and unity?
In “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor, the poet’s use of the collective “we” transforms the narrative of pain into one of empowerment and unity. The shift from personal invocation to collective declaration — “We are the men of the dance” — marks a profound moment of transformation. What begins as an individual plea evolves into a chorus of identity and resistance. The oppressors’ insult, “They call us men of death,” is boldly reinterpreted, as Senghor turns it into a celebration of vitality: “whose feet only gain power when they beat the hard soil.” The dance, rhythmic and communal, becomes a metaphor for African resilience, illustrating that unity and tradition can overcome humiliation and loss. This collective assertion aligns with the ideals of Négritude, a movement Senghor co-founded to reclaim the dignity of black identity through art, rhythm, and spirituality. By giving voice to the collective “we,” Senghor turns mourning into motion — a cultural resurrection through shared pride and ancestral strength.
Literary Works Similar to Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
- 🌺 “Africa” by David Diop
Both poems celebrate African heritage and resilience, blending ancestral reverence with a cry for postcolonial awakening and renewal. - 🌸 “The Negro Speaks of Rivers” by Langston Hughes
Like Senghor, Hughes links ancestry, history, and the soul of a people, using rivers as a metaphor for the timeless flow of Black identity. - 🌼 “An African Thunderstorm” by David Rubadiri
This poem, like Senghor’s, personifies nature as a symbol of change and cultural power, representing Africa’s spiritual energy and resistance. - 🌻 “Night of the Scorpion” by Nissim Ezekiel
Though set in India, it shares Senghor’s blend of ritual, spirituality, and collective identity, portraying ancestral wisdom within human suffering. - 🌷 “The Second Coming” by W. B. Yeats
Both poems envision rebirth amid destruction, using mythic imagery and prophetic tone to express cultural transformation and renewal of the human spirit.
Representative Quotations of Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
| 🌸 Quotation from the Poem | Context / Explanation | Theoretical Perspective (in Bold) |
| 🌺 “Masks! Oh Masks!” | The opening invocation addresses the sacred African masks representing ancestors and cultural identity; it establishes the poem’s reverent tone. | Negritude / Symbolism – celebration of African spiritual heritage. |
| 🌼 “Black mask, red mask, you black and white masks,” | The variety of colors symbolizes Africa’s diversity and unity, showing Senghor’s pride in the richness of his people. | Postcolonial Theory – reclaiming racial identity against colonial fragmentation. |
| 🌻 “Rectangular masks through whom the spirit breathes,” | The masks act as intermediaries between the living and the ancestors; they embody spiritual continuity. | Archetypal Theory – the mask as a universal symbol of ancestral power. |
| 🌷 “You guard this place, that is closed to any feminine laughter, to any mortal smile.” | The poet describes a sacred ancestral space, separate from ordinary human emotion and time. | Mythological / Symbolist Perspective – sacred versus profane space. |
| 🌺 “You purify the air of eternity, here where I breathe the air of my fathers.” | Senghor connects himself to his ancestors through spiritual breath, symbolizing lineage and continuity. | Psychoanalytic Theory – ancestral memory shaping personal identity. |
| 🌸 “Now while the Africa of despotism is dying – it is the agony of a pitiable princess,” | Africa’s suffering under colonialism is personified as a dying princess, showing both pain and the hope of rebirth. | Postcolonial Theory – critique of colonial oppression and cultural rebirth. |
| 🌼 “For who else would teach rhythm to the world that has died of machines and cannons?” | Senghor contrasts Africa’s spiritual vitality with the soulless industrialized West. | Cultural / Negritude Perspective – Africa as the source of rhythm, art, and life. |
| 🌻 “They call us cotton heads, and coffee men, and oily men.” | The poet lists racist colonial slurs to expose the degradation Africans endured. | Postcolonial / Critical Race Theory – deconstruction of colonial stereotypes. |
| 🌷 “But we are the men of the dance whose feet only gain power when they beat the hard soil.” | The dance symbolizes African vitality, unity, and cultural endurance through struggle. | Negritude / Symbolic Humanism – affirmation of creative life and strength. |
| 🌺 “So that hereafter we may cry ‘here’ at the rebirth of the world being the leaven that the white flour needs.” | Senghor envisions Africa’s role in renewing a spiritually dead world, giving moral and artistic “leaven.” | Humanist / Postcolonial Synthesis – Africa as savior of global spiritual balance. |
Suggested Readings: “Prayer to the Masks” by Léopold Sédar Senghor
📚 Academic Books
- Irele, Abiola. The African Imagination: Literature in Africa and the Black Diaspora. New York: Oxford University Press, 2001.
- Senghor, Léopold Sédar. The Collected Poetry. Translated by Melvin Dixon, University of Virginia Press, 1991.
📖 Academic Articles
- Murphy, David. “Léopold Sédar Senghor: Race, Language, Empire.” Postcolonial Thought in the French Speaking World, edited by David Murphy and Charles Forsdick, 1st ed., vol. 4, Liverpool University Press, 2009, pp. 157–70. JSTOR, https://doi.org/10.2307/j.ctt5vjgn6.16. Accessed 5 Oct. 2025.
- LANE, JEREMY F. “Jazz as Antidote to the Machine Age: From Hugues Panassié to Léopold Sédar Senghor.” Jazz and Machine-Age Imperialism: Music, “Race,” and Intellectuals in France, 1918-1945, University of Michigan Press, 2013, pp. 90–125. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/10.3998/mpub.5328915.7. Accessed 5 Oct. 2025.
- WRIGHT, MICHELLE M. “The Trope of Masking in the Works of W. E. B. Du Bois, Léopold Sédar Senghor, and Aimé Césaire.” Becoming Black: Creating Identity in the African Diaspora, Duke University Press, 2004, pp. 66–110. JSTOR, https://doi.org/10.2307/j.ctv11sms2p.6. Accessed 5 Oct. 2025.
🌍 Poem Websites
- Léopold Sédar Senghor, “Prayer to the Masks.” http://dspace.univ-tlemcen.dz/bitstream/112/8909/1/nawel-bounaghla.pdf
- Léopold Sédar Senghor, “Prayer to the Masks.” Poetry Foundation.
https://www.poetryfoundation.org/poets/leopold-sedar-senghor
