“Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye: A Critical Analysis

“Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye first appeared in Painted Bride Quarterly (Winter 1984) and was later gathered into her poetry collection Yellow Glove (1986), before being re-collected for 19 Varieties of Gazelle: Poems of the Middle East (2002). 

"Arabic Coffee" by Naomi Shihab Nye: A Critical Analysis
Introduction: “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye

“Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye first appeared in Painted Bride Quarterly (Winter 1984) and was later gathered into her poetry collection Yellow Glove (1986), before being re-collected for 19 Varieties of Gazelle: Poems of the Middle East (2002).  Across its brief domestic scene, the poem elevates coffee-making into a ritual of inheritance and resilience: the father’s practice (“Two times. No sugar”) becomes a method of remembering hardship without letting it dominate the household, as “The hundred disappointments” and the “dreams” are placed together so that “none was / more important than the others, / and all were guests,” and the serving tray becomes “an offering” that invites conversation rather than division. The poem’s popularity endures because its imagery is intimate yet culturally expansive—the coffee as “the center of the flower,” the “spot of grounds” where “luck lives,” and the closing assurance, “There is this, / and there is more”—making it readily teachable and widely resonant in public readings and educational settings.

Text: “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye

It was never too strong for us:

make it blacker, Papa,

thick in the bottom,

tell again how the years will gather

in small white cups,

how luck lives in a spot of grounds.

 Leaning over the stove, he let it

boil to the top, and down again.

Two times. No sugar in his pot.

And the place where men and women

break off from one another

was not present in that room.

The hundred disappointments,

fire swallowing olive-wood beads

at the warehouse, and the dreams

tucked like pocket handkerchiefs

into each day, took their places

on the table, near the half-empty

dish of corn. And none was

more important than the others,

and all were guests. When

he carried the tray into the room,

high and balanced in his hands,

it was an offering to all of them,

stay, be seated, follow the talk

wherever it goes. The coffee was

the center of the flower.

Like clothes on a line saying

You will live long enough to wear me,

a motion of faith. There is this,

and there is more.

Annotations: “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye
Line / segmentAnnotation (what the line is doing)Devices
1. “It was never too strong for us:”Opens with a domestic, intimate standard—coffee strength becomes a measure of shared taste and belonging (“for us”). The colon signals instruction and ritual.🧠 Symbolism • 👥 Inclusive voice • ✂️ Caesura/Setup
2. “make it blacker, Papa,”A direct plea to the father; “blacker” intensifies not only color but identity and authenticity (coffee as cultural practice).📣 Apostrophe • 🖼️ Imagery • 🧠 Symbolism
3. “thick in the bottom,”Sensory detail emphasizes texture/sediment—traditional Arabic/Turkish-style coffee—anchoring the poem in material realism.🖼️ Imagery • 📦 Cultural reference
4. “tell again how the years will gather”The father’s storytelling turns time into something collectable; memory is communal and repeatable (“tell again”).🔁 Repetition (tell again) • 🧪 Metaphor (years gather) • 🧱 Enjambment
5. “in small white cups,”Miniaturizes the vast (“years”) into cups: the household contains history. Visual contrast (white cups / black coffee) quietly frames duality.🖼️ Imagery • 🎭 Contrast • 🧠 Symbolism
6. “how luck lives in a spot of grounds.”Superstition/folk belief: grounds become a habitat for luck (fortune-telling). Abstract “luck” is given physical residence.🧍 Personification (luck lives) • 🧪 Metaphor • 🧠 Symbolism • 📦 Cultural reference
7. “Leaning over the stove, he let it”The father’s posture conveys care and attentiveness; the line leans forward syntactically too, pushing into the next action.🖼️ Imagery • 🧱 Enjambment
8. “boil to the top, and down again.”A rhythmic rise/fall: coffee-making mirrors cycles of life, hope, setback, return.🖼️ Imagery • 🎭 Contrast (up/down) • 🧠 Symbolism
9. “Two times. No sugar in his pot.”Fragments create firmness and austerity; “no sugar” suggests discipline, seriousness, or unsoftened truth.✂️ Caesura/Fragment • 🧠 Symbolism • 🎭 Contrast (sweetness withheld)
10. “And the place where men and women”Begins a social boundary—gender separation is named as a “place,” implying a cultural rule.🧱 Enjambment • 📦 Cultural reference • 🧠 Symbolism
11. “break off from one another”The phrase implies injury/severing; separation is made tactile, not abstract.🧪 Metaphor (break off) • 🖼️ Imagery
12. “was not present in that room.”The room becomes an exception—coffee creates a temporary social peace where division cannot enter.🎭 Paradox/Contrast • 🧠 Symbolism • 🕯️ Tone shift (toward harmony)
13. “The hundred disappointments,”Uses a large number to amplify accumulated grief; sets up an inventory of burdens.🔥 Hyperbole/Amplification • ✂️ Caesura/Listing
14. “fire swallowing olive-wood beads”Striking image: fire consumes prayer beads—religion, memory, and labor-loss collide; “swallowing” gives fire appetite.🧍 Personification (fire swallowing) • 🖼️ Imagery • 🧠 Symbolism
15. “at the warehouse, and the dreams”Grounds loss in an economic/workplace setting; pivots from material damage to interior life (“dreams”).🎭 Contrast • 🧱 Enjambment
16. “tucked like pocket handkerchiefs”Dreams are carefully folded away—small, private, practical comforts.🟰 Simile • 🖼️ Imagery • 🧠 Symbolism
17. “into each day, took their places”Daily life becomes a container; disappointments and dreams sit down together as if they are family members.🧍 Personification • 🧪 Metaphor • 🧱 Enjambment
18. “on the table, near the half-empty”Table as a social center; “half-empty” suggests scarcity but also survival (there is still something).🖼️ Imagery • 🧠 Symbolism
19. “dish of corn. And none was”Plain food signals modest means; the sentence begins leveling—no hierarchy among experiences.🖼️ Imagery • 👥 Inclusive voice
20. “more important than the others,”Explicit ethic of equality: grief, loss, and hope are all acknowledged without ranking.👥 Inclusive voice • 🎭 Contrast (refuses hierarchy)
21. “and all were guests. When”Personifies experiences as visitors; hospitality becomes the poem’s moral grammar.🧍 Personification • 🧠 Symbolism • 🧱 Enjambment
22. “he carried the tray into the room,”Ceremonial movement: the tray is an emblem of service and dignity.🖼️ Imagery • 🧠 Symbolism
23. “high and balanced in his hands,”Balance suggests mastery and composure—holding life steady despite history’s weight.🖼️ Imagery • 🧠 Symbolism
24. “it was an offering to all of them,”Coffee becomes sacramental: hospitality as a form of devotion shared with every “guest” (sorrow included).🧠 Symbolism • 🧪 Metaphor (offering)
25. “stay, be seated, follow the talk”Imperative welcome: inclusion is enacted through speech and presence, not merely served.📣 Direct address/Imperative • 👥 Inclusive voice • 🎶 Sound (rhythmic triad)
26. “wherever it goes. The coffee was”Conversation is allowed to roam—freedom within the room; coffee anchors that roaming.🧠 Symbolism • 🧱 Enjambment
27. “the center of the flower.”Central metaphor: coffee as the flower’s heart—beauty, life, and cohesion radiate from it.🧪 Metaphor • 🖼️ Imagery • 🧠 Symbolism
28. “Like clothes on a line saying”Starts a new comparison; everyday objects become communicative—humble domestic life speaks hope.🟰 Simile • 🧍 Personification (clothes saying) • 🖼️ Imagery
29. “You will live long enough to wear me,”The clothes “promise” a future self; survival and continuity appear as a simple, persuasive prophecy.🧍 Personification • 🧠 Symbolism • 🕯️ Tone shift (toward hope)
30. “a motion of faith. There is this,”Names the underlying spiritual logic: the ritual is faith enacted physically (“motion”). “There is this” asserts presence.🧠 Symbolism • 🧪 Metaphor (faith as motion) • ✂️ Caesura
31. “and there is more.”Closes with expansion beyond the visible: abundance of meaning, memory, and future beyond the cup.🔁 Repetition/Parallelism (“there is…”) • 🧠 Symbolism • 🕯️ Concluding uplift
Literary And Poetic Devices: “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye
Device (A–Z)Example from the poemExplanation (how it works here)
🎶 Alliteration“boil to the top, and down again”Repeated consonant emphasis sharpens rhythm and highlights the ritual’s motion.
🌀 Ambiguity“luck lives in a spot of grounds”“Luck” can mean fortune-telling, emotional hope, or cultural belief—multiple meanings operate at once.
🔁 Anaphora“There is this, / and there is more.”Repeated syntactic framing intensifies emphasis and gives the ending a widening, abundant feel.
📣 Apostrophe (Direct Address)“make it blacker, Papa,”Direct address increases intimacy and centers the father’s presence.
🎵 Assonance“small white cups”Echoed vowel sounds soften the line and support the gentle domestic mood.
✂️ Caesura (Pause/Fragmentation)“Two times. No sugar in his pot.”Short fragments create firmness, restraint, and a measured ceremonial cadence.
⚖️ Contrast“men and women break off… / was not present in that room.”The poem contrasts social division with a rare space of unity formed around coffee.
🧾 Diction“offering,” “guests,” “faith”Elevated word-choice turns a household act into ethical/spiritual hospitality.
🧱 Enjambment“the years will gather / in small white cups,”Line breaks propel meaning forward, echoing the flow of talk and memory.
🪢 Extended MetaphorCoffee as “offering,” “center of the flower,” “motion of faith”A connected chain of metaphors makes coffee the governing image of community, memory, and belief.
🔥 Hyperbole“The hundred disappointments,”Exaggeration conveys accumulated hardship without itemizing every loss.
🖼️ Imagery“thick in the bottom,” “small white cups,” “half-empty dish of corn”Concrete sensory detail grounds the poem in lived material experience.
🧭 Imperative Mood“stay, be seated, follow the talk”Commands enact welcome; hospitality becomes active, not merely described.
🧪 Metaphor“the years will gather”Time is treated as something that can collect—memory condensed into daily ritual.
☕ Motif (Hospitality/Ritual)Tray, cups, “guests,” “offering,” “be seated”Repeated serving-and-receiving elements build a motif of inclusion and communal endurance.
🎭 ParadoxDisappointments and dreams “took their places… and all were guests”Pain and hope are welcomed together—an unexpected harmony that re-frames suffering.
🧍 Personification“luck lives…,” “fire swallowing…,” “clothes… saying”Abstract forces/objects are given life, making belief, loss, and hope vividly active.
🟰 Simile“tucked like pocket handkerchiefs”Dreams are compared to small folded cloths—private, portable comforts saved for daily life.
🕯️ Symbolism“No sugar,” “half-empty dish of corn,” “coffee”Objects carry moral/emotional meanings: austerity, scarcity, endurance, communal belonging.
🌗 Tone ShiftFrom “disappointments” to “a motion of faith… there is more”The poem moves from hardship to affirmation, ending in resilient hope.
Themes: “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye
  • Hospitality as an Ethical Practice
    ARABIC COFFEE” by Naomi Shihab Nye presents hospitality not as a decorative custom but as an ethical stance that orders the room, disciplines pain, and makes community possible without coercion. The father’s insistence that the coffee “was never too strong for us” and his refusal of sugar establish a sober, deliberate ritual, yet the warmth of that ritual is intensified by its inclusiveness: “none was / more important than the others, / and all were guests.” In this logic, hospitality is not selective; it receives disappointments and hopes on the same table, granting each a seat without letting any single narrative dominate. When he carries the tray “high and balanced,” the gesture becomes a civic act within the home, a practiced welcome that quietly resists fragmentation, inviting everyone to “stay, be seated,” and to “follow the talk wherever it goes,” as though conversation itself were a form of shelter.
  • 🌿 Intergenerational Memory and Cultural Transmission
    ARABIC COFFEE” by Naomi Shihab Nye explores how cultural memory moves through ordinary actions, so that what is “told again” becomes as sustaining as what is consumed. The father leans over the stove and lets the pot “boil to the top, and down again. / Two times,” a repetition that resembles the workings of memory, which rises, recedes, and returns until it becomes shareable. The poem frames years as something that “will gather / in small white cups,” suggesting that inheritance is not merely historical information but a lived texture condensed into daily rituals. Even “luck” is reimagined as something that “lives in a spot of grounds,” a grounded, material faith rather than an abstract optimism. In this way, the poem dramatizes transmission as intimate pedagogy—made from voice, repetition, and shared attention—so that the family’s story is preserved not by monuments, but by the continuing practice of making and serving.
  • 🕊️ Suspension of Social Division and Gendered Separation
    ARABIC COFFEE” by Naomi Shihab Nye imagines a brief, hard-won space where social partitions lose their authority, and where the household becomes a site of reconciliation rather than a stage for inherited separations. The poem explicitly notes that “the place where men and women / break off from one another / was not present in that room,” a line that functions less as simple description than as an argument about possibility: the room is protected from the habitual scripts that divide bodies, voices, and roles. This absence is achieved not by grand declarations but by shared ritual—coffee-making, table-setting, and talk—which reorganize relationships around mutual presence. The disappointments (including the striking image of “fire swallowing olive-wood beads”) enter the scene, yet they do not fracture it; instead, they are seated beside everyday nourishment, “near the half-empty / dish of corn,” so that vulnerability becomes communal rather than isolating, and unity is enacted as practice.
  • 🌸 Faith, Endurance, and the Metaphor of Everyday Beauty
    ARABIC COFFEE” by Naomi Shihab Nye builds a theology of the ordinary, in which endurance is not heroic spectacle but the quiet conviction that meaning can be renewed through daily gestures. The coffee becomes “the center of the flower,” an image that fuses beauty with necessity, implying that sustenance and aesthetics are not opposites but mutually reinforcing forms of care. The poem deepens this faith through surprising comparisons—“Like clothes on a line saying / You will live long enough to wear me”—where even laundering becomes an emblem of futurity, and the future is imagined as wearable, inhabitable time. This is why the serving is “a motion of faith”: the father’s offering does not deny sorrow, since “The hundred disappointments” sit openly on the table, yet it refuses despair’s monopoly by letting dreams remain “tucked like pocket handkerchiefs / into each day.” The ending—“There is this, / and there is more”—seals endurance as a disciplined hope.
Literary Theories and “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye
TheoryCore lens (what it looks for)References from the poem (textual anchors)What the theory reveals in “Arabic Coffee”
🌍 Postcolonial TheoryDiaspora, cultural memory, identity under displacement; everyday practices as “home-making” and resistance to erasure.“make it blacker, Papa,”; “tell again how the years will gather / in small white cups”; “luck lives in a spot of grounds.”Coffee functions as a diasporic archive: a portable tradition that preserves heritage through taste, ritual, and story. The father’s repeated telling (“tell again”) stages cultural continuity against the pressures that fragment communities and histories.
🏠 Cultural Studies / New HistoricismCultural rituals as social texts; domestic objects as carriers of history, class, labor, and tradition.“Leaning over the stove…”; “Two times. No sugar in his pot.”; “near the half-empty dish of corn”; “he carried the tray… it was an offering.”The poem elevates household practice into a micro-history: scarcity (“half-empty”) and restraint (“no sugar”) hint at socio-economic realities, while the tray/serving ritual formalizes hospitality as a cultural institution—history lived in ordinary spaces.
👥 Feminist Theory (Gender Studies)Gendered space, inclusion/exclusion, family roles; how domestic settings negotiate social power.“the place where men and women / break off from one another / was not present in that room.”; “stay, be seated, follow the talk”The poem marks a temporary suspension of gender segregation: the room becomes an egalitarian enclave. Hospitality and conversation create a social order where separation is “not present,” suggesting domestic ritual as a subtle site of gender renegotiation.
🧠 Psychoanalytic / Trauma & Memory StudiesHow memory, loss, and coping are managed; ritual as containment; the psyche’s work of integrating pain and hope.“The hundred disappointments”; “fire swallowing olive-wood beads”; “the dreams / tucked like pocket handkerchiefs / into each day”; “a motion of faith. There is this, / and there is more.”Coffee-time becomes a container where grief and hope are seated together as “guests.” The poem depicts coping through ritual: disappointments are acknowledged without domination (“none was more important”), while faith appears as embodied motion—an everyday practice that stabilizes the self and family.
Critical Questions about “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye
  1. 🔶 Critical Question 1: How does the poem convert an everyday drink into a symbolic center of family and culture?
    “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye converts the drink into a symbolic center by making every procedural detail—“make it blacker,” “thick in the bottom,” and the coffee that rises and falls “Two times”—carry cultural meaning, so that brewing becomes a form of inherited knowledge rather than mere preparation. The speaker’s request to “tell again how the years will gather / in small white cups” ties memory to a repeatable ritual, suggesting that the family’s past is not stored in formal histories but distilled into shared domestic practice. Even “luck” is relocated into the material world—“a spot of grounds”—which implies that belief is learned through touch, habit, and interpretation rather than through doctrine. Because the coffee is “the center of the flower,” it functions as a quiet organizing principle: it gathers people, stabilizes talk, and turns a private room into a cultural microcosm where identity is enacted daily.
  2. 🟦 Critical Question 2: What does the poem imply about suffering, and why does it insist on seating disappointments alongside dreams?
    “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye implies that suffering is real, cumulative, and historically textured, yet it must not be granted tyrannical authority over the household’s emotional economy. The phrase “The hundred disappointments” signals not a single wound but an inventory of repeated losses—intensified by the image of “fire swallowing olive-wood beads”—and the poem’s ethics lie in how these losses are handled rather than in whether they exist. By placing disappointments on the table beside “the dreams / tucked like pocket handkerchiefs / into each day,” the poem refuses the false choice between mourning and living, since both are treated as legitimate presences. The key democratic assertion—“none was / more important than the others, / and all were guests”—turns the table into a model of balanced attention, where pain is acknowledged, hope is protected, and endurance becomes a practiced equilibrium rather than a denial.
  3. 🟩 Critical Question 3: How does the poem address gendered or social separation through the idea of an absent “place,” and what is at stake in that absence?
    “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye addresses separation by describing it as a “place” where “men and women / break off from one another,” and then declaring that this place “was not present in that room,” which subtly argues that division is constructed and therefore, at least temporarily, resistible. The stakes are high because the poem suggests that domestic space can either reproduce social partitions or suspend them through shared ritual and shared speech, and here the coffee service becomes the mechanism of suspension. When the father brings the tray “high and balanced,” the gesture is not only hospitable but also integrative, inviting everyone to “stay, be seated, follow the talk / wherever it goes,” so that conversation becomes a commons rather than a segregated exchange. In this room, mutual recognition displaces hierarchy, implying that unity is not an abstract ideal but a practiced arrangement of bodies, voices, and attention.
  4. 🟥 Critical Question 4: What is the poem’s argument about faith and futurity, and how do its metaphors produce hope without sentimentality?
    “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye argues that faith is enacted through ordinary continuities—brewing, serving, speaking—so that hope appears not as naïve positivity but as a disciplined commitment to making life shareable despite accumulated disappointments. The metaphor of coffee as “the center of the flower” fuses beauty with necessity, implying that endurance requires both sustenance and meaning, while the startling image of clothes on a line “saying / You will live long enough to wear me” turns routine labor into a quiet prophecy of survival. Importantly, the poem does not erase hardship; it seats it at the table, and it insists on unsweetened realism—“No sugar”—which keeps hope from becoming escapist. The offering of the tray, balanced and inclusive, becomes “a motion of faith,” culminating in the spare, expansive claim, “There is this, / and there is more,” a creed of surplus that refuses closure and keeps the future open.
Literary Works Similar to “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye
  1. 🍲 “Eating Together” by Li-Young Lee — Like Nye’s “Arabic Coffee,” it uses a shared meal as a quiet ritual through which family memory and loss are held and voiced.
  2. 🍊 “Persimmons” by Li-Young Lee — Similar in how food becomes cultural memory: taste and naming carry identity, belonging, and immigrant experience through intimate domestic scenes.
  3. 🧺 “Immigrant Picnic” by Gregory Djanikian — Echoes Nye’s poem by centering a family gathering around food to explore immigrant negotiation of culture (and the humor/tenderness of generational difference).
  4. 🥖 “The Latin Deli: An Ars Poetica” by Judith Ortiz Cofer — Closely aligned in treating a food-space (deli/coffee ritual) as a community archive, where hospitality preserves diasporic stories and identities.
Representative Quotations of “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye
QuotationContext in the poemTheoretical perspective and explanation
☕ “It was never too strong for us:”The speaker begins by framing coffee not as taste alone but as a shared family standard, where “strength” becomes a metaphor for what the household can bear together.Ethics of care — The line implies a relational threshold, because what is “too strong” is negotiated within kinship, and the poem positions care as practical calibration rather than sentimental feeling.
🟤 “make it blacker, Papa,”The child-speaker addresses the father directly, turning instruction into intimacy, and making the act of brewing a site of affectionate authority.Reader-response / affect theory — The direct address invites readers to inhabit the tenderness of the moment, and the emotional charge emerges through tone and intimacy rather than through explicit autobiography.
⚪ “tell again how the years will gather / in small white cups,”Coffee becomes a vessel for time and story, as the father’s repeated narration gathers the family’s past into a visible, repeatable ritual.Cultural memory studies — Memory is staged as material and iterable, since “years” are condensed into an everyday object, and tradition persists through repeated performance rather than archival record.
🍀 “how luck lives in a spot of grounds.”The poem relocates “luck” from abstraction to residue, suggesting that hope is read in what remains after boiling, settling, and waiting.Symbolic anthropology / ritual theory — The “grounds” function like a cultural sign-system, because the smallest remainder carries interpretive weight, and belief is enacted through ordinary practice.
🔥 “boil to the top, and down again. / Two times.”The father’s method is precise and repetitive, and the movement of rise-and-fall resembles the cycle of pressure, restraint, and return embedded in lived experience.Phenomenology — The poem foregrounds process and bodily attentiveness, so meaning arises from felt motion and repetition, and experience becomes legible through sensory procedure.
🍬 “No sugar in his pot.”The father’s coffee is unsweetened, which marks a deliberate aesthetic and moral choice: bitterness is acknowledged rather than disguised.Stoic realism / trauma-informed reading — The refusal of sugar can be read as disciplined acceptance, because sweetness is not used to deny hardship, yet the ritual still sustains community and steadiness.
🟣 “the place where men and women / break off from one another / was not present in that room.”The poem names gendered (and social) separation only to declare its absence, temporarily creating a shared space where division does not govern interaction.Feminist cultural critique — By treating separation as a “place” that can be absent, the poem implies constructedness rather than inevitability, and it imagines a counter-space where social scripts are suspended through hospitality.
🌾 “The hundred disappointments,”Disappointments are counted and brought to the table, which suggests a history of loss that is neither hidden nor allowed to become the sole organizing principle of the household.New Historicism — Private ritual bears public history, because personal objects and meals become archives of collective upheaval, and the domestic scene quietly registers larger socio-historical pressures.
🕊️ “none was / more important than the others, / and all were guests.”Sorrow, dreams, and daily life are arranged without hierarchy, so the table becomes a model of ethical equality, where each element receives recognition without domination.Levinasian ethics / hospitality studies — The “guest” logic extends dignity to everything present, and the poem frames ethical life as hosting the other—pain included—without collapsing the self into despair.
🌸 “There is this, / and there is more.”The ending refuses closure, offering a restrained promise that reality contains surplus—beyond what is visible, beyond what has already happened.Postcolonial humanism — The line resists reductive narratives of identity and suffering, because it asserts abundance alongside endurance, and it affirms a capacious future without requiring a single doctrinal conclusion.
Suggested Readings: “Arabic Coffee” by Naomi Shihab Nye

Books

  1. Nye, Naomi Shihab. Yellow Glove. Breitenbush Books, 1986. https://books.google.com/books/about/Yellow_Glove.html?id=9R4gAQAAIAAJ (accessed 22 Dec. 2025).
  2. Nye, Naomi Shihab. 19 Varieties of Gazelle: Poems of the Middle East. Greenwillow Books, 2002. https://archive.org/details/19varietiesofgaz00nyen (accessed 22 Dec. 2025).

Academic Articles

  1. Mukattash, Eman K. “‘Self-Wrought Homemaking’: Revisiting the Concept of the ‘Home’ in the Poetry of Naomi Shihab Nye and Lisa Suhair Majaj.” American & British Studies Annual, vol. 12, 2019, pp. 103–117. https://absa.upce.cz/index.php/absa/article/download/2329/2059/4315(accessed 22 Dec. 2025).
  2. Alkahtib, Wafa Yousef. “Homesickness and Displacement in Arab American Poetry.” Modern Applied Science, vol. 13, no. 3, 2019. https://doi.org/10.5539/mas.v13n3p165 (accessed 22 Dec. 2025).

Poem Websites

  1. Nye, Naomi Shihab. “Arabic Coffee.” Women Writing Birmingham, 15 May 2017. https://womenwritingbham.wordpress.com/2017/05/15/arabic-coffee/ (accessed 22 Dec. 2025).
  2. Nye, Naomi Shihab. ““Arabic Coffee,” a poem by Naomi Shihab Nye.” Come From Away (Dr. Marielle Risse), 24 Aug. 2019. https://mariellerisse.com/2019/08/24/arabic-coffee-a-poem-by-naomi-shihab-nye/ (accessed 22 Dec. 2025).