“From Work to Text” by Roland Barthes from The Rustle of Language

“From Work to Text” by Roland Barthes was first published in 1971 in the French journal Poétique and was later translated by Richard Howard for a 1977 collection titled Image Music Text.

"From Work to Text" by Roland Barthes from The Rustle of Language
Introduction: “From Work to Text” by Roland Barthes

“From Work to Text” by Roland Barthes was first published in 1971 in the French journal Poétique and was later translated by Richard Howard for a 1977 collection titled Image Music Text. The essay holds a significant place in literature and literary theory as it challenges traditional notions of authorship, textual interpretation, and the role of the reader. Barthes proposes a shift from viewing a text as a product of an author (“work”) to understanding it as an interactive space for generating meaning (“text”). This concept, known as “the death of the author,” has profoundly influenced literary criticism and reader-response theory, emphasizing the active participation of the reader in constructing meaning.

Summary of “From Work to Text” by Roland Barthes
  • Transformation in the Idea of Language and Literary Work: The text highlights a significant shift in our understanding of language and the literary work, influenced by developments in linguistics, anthropology, Marxism, and psychoanalysis. This change redefines how we perceive literary works, not through the internal evolution of these disciplines alone but through their intersection. This intersection challenges the traditional boundaries and understanding of literary works.
  • Interdisciplinary Activity and Mutation of the Work: The transformation in the concept of literary work stems from the convergence of multiple disciplines, resulting in a breakdown of old disciplinary boundaries. This interdisciplinary approach, while uncomfortable and challenging, leads to the emergence of a new object—the Text. The breakdown signifies a shift in how we classify and understand literary works, moving away from traditional categories.
  • Text vs. Work: New Object and Methodological Shift: The traditional notion of a literary work is being replaced by the concept of the Text, which represents a methodological field rather than a tangible object. The Text is not confined to physical spaces like books; instead, it exists within the language and discourse. This shift parallels changes in scientific understanding, much like how Einstein’s theory of relativity transformed perceptions in physics.
  • Text Defies Classification and Hierarchy: Unlike the work, which can be categorized and classified, the Text resists such hierarchies and classifications. It embodies subversion and challenges old classifications. The example of Georges Bataille illustrates this point, as his work defies conventional genre boundaries, highlighting the Text’s ability to exist beyond traditional literary classifications.
  • Text’s Relationship to the Sign and Infinite Postponement: The work is traditionally centered on a signified meaning, either apparent or hidden, which invites interpretation. In contrast, the Text perpetually defers the signified, focusing instead on the play of the signifier. This shift from a finite meaning to an ongoing play of signifiers aligns with contemporary theories of language and meaning, emphasizing a dynamic and non-static approach.
  • Plurality and Intertextuality of the Text: The Text is inherently plural, embodying multiple meanings and experiences. It is not about the coexistence of meanings but about the traversal and dissemination of meaning. This plurality is reflected in the reader’s experience, which is shaped by various cultural, historical, and linguistic references, making each reading unique and irreducible to a single interpretation.
  • Text’s Detachment from Authorial Filiation: The traditional work is closely linked to the author, viewed as the creator and owner. In contrast, the Text exists independently of the authorial intent, focusing on the network of meanings and references. This detachment allows the Text to be read and interpreted without the need for the author’s validation, emphasizing a more democratic and decentralized approach to reading and interpretation.
  • Text as a Practice, Not Consumption: Reading the Text is an active practice rather than a passive act of consumption. Unlike the work, which is often appreciated for its quality and consumed, the Text requires the reader to engage with it actively, blurring the lines between reading and writing. This active engagement transforms reading into a productive and creative act, akin to playing a musical score.
  • Pleasure and Hedonism in Relation to the Text: While traditional works can provide pleasure through consumption, the Text offers a deeper, more integrated pleasure. This pleasure comes from the engagement and interaction with the Text, which does not separate the reader from the act of creation. The Text, therefore, aligns with a hedonistic aesthetic, where pleasure is derived from participation and interaction rather than mere consumption.
  • Theory and Practice of the Text: A theory of the Text cannot be fully articulated through traditional metalinguistic exposition. Instead, it must be practiced and experienced through writing and textual activity. The Text creates a social space where no language or subject dominates, promoting an egalitarian and dynamic approach to language and interpretation. This approach aligns theory with practice, making the understanding of the Text an active and participatory process.
Literary Terms/Concepts in “From Work to Text” by Roland Barthes
Literary Term/ConceptDefinition/Explanation
WorkA traditional notion of a literary product seen as a finished, self-contained object with a fixed meaning determined by the author.
TextA methodological field, an open network of signifiers with multiple and shifting meanings, emphasizing the reader’s role in constructing interpretations through interaction with the text.
SignifiedThe concept or meaning that a sign refers to. In Barthes’ view, the work closes upon a signified, either apparent (philology) or secret (hermeneutics).
SignifierThe form of a sign (word, image, sound) that carries meaning. Barthes emphasizes the infinite play of signifiers in the Text, their endless deferral of a final meaning.
IntertextualityThe interconnectedness of texts through quotations, references, and echoes. Barthes argues that all texts are woven with other texts, creating a vast network of meaning.
Readerly TextA text that encourages passive consumption, providing a pre-determined meaning and adhering to conventional narrative structures and genre expectations.
Writerly TextA text that demands active participation from the reader, challenging traditional forms and interpretations, and opening up multiple possibilities for meaning.
Pleasure of the TextA concept highlighting the sensual and intellectual enjoyment derived from reading, particularly in the active, playful engagement with the Text’s plurality and open-endedness, as opposed to the passive consumption of the Work.
Death of the AuthorThe idea that the author’s intentions and biographical context are irrelevant to interpreting a text, emphasizing the reader’s role in creating meaning.
ScriptorThe writer or producer of the text, whose role is de-emphasized in favor of the reader’s active participation.
Contribution of “From Work to Text” by Roland Barthes in Literary Theory
  • Challenged Traditional Notions: Disrupted established ideas of authorship, interpretation, and the reader’s role.
  • Introduced the Concept of the Text: Shifted focus from the “Work” as a finished product to the “Text” as an interactive space for generating meaning.
  • Emphasized Reader’s Role: Highlighted the active participation of the reader in constructing meaning, promoting reader-response criticism.
  • Popularized “Death of the Author”: Advanced the idea that authorial intent is secondary to the reader’s interpretation.
  • Explored Intertextuality: Highlighted the interconnectedness of texts and the influence of previous works on new creations.
  • Championed Plurality of Meaning: Argued for the acceptance of multiple, valid interpretations of a text.
  • Promoted Active Reading: Encouraged readers to engage with texts as a form of play, production, and collaboration.
  • Influenced Post-Structuralism: Served as a foundational text for post-structuralist theory, impacting various fields in the humanities.
  • Transformed Literary Criticism: Prompted a shift in critical focus from author-centered to reader-centered approaches.
  • Encouraged Textual Experimentation: Inspired writers to challenge traditional forms and create more open-ended works.
Examples of Critiques Through “From Work to Text” by Roland Barthes
AspectWorkText
NatureTangible object, physical bookMethodological field, exists within language and discourse
ClassificationCan be categorized into genres and hierarchiesDefies classification, subverts traditional genres
SignificationCentered on a signified meaningPerpetual postponement of the signified, focus on the signifier
MultiplicitySingular, fixed meaningPlural, irreducible meanings, traversal of meaning
Authorial RoleAuthor as creator and ownerAuthor’s intent decentralized, Text read independently
Consumption vs. PracticeConsumed for its quality and tasteRequires active engagement, blurs line between reading and writing
PleasurePleasure from consumption, fixed distance from creationPleasure from engagement and interaction, no separation from creation
InterdisciplinarityTraditional disciplinary boundariesIntersection of multiple disciplines, breaking old solidarities
Reader’s RolePassive consumer, appreciator of qualityActive participant, co-creator, engages in a productive practice
Textual EngagementInterpretation based on fixed signsPlay with the signifier, dynamic and ongoing interaction
Examples:
WorkCritique as WorkCritique as Text
“Pride and Prejudice” by Jane AustenAnalyzed for its themes, character development, and historical context.Engaged with for its language play, intertextual references, and subversion of social norms.
Ulysses by James JoyceStudied for its narrative techniques, stream of consciousness, and symbolism.Explored for its endless layers of meaning, linguistic experimentation, and intertextuality.
1984 by George OrwellExamined for its political themes, dystopian elements, and author’s intent.Viewed as a text that opens up multiple interpretations, reflecting contemporary fears and societal critiques.
The Great Gatsby by F. Scott FitzgeraldInterpreted through its symbolism, social commentary, and character arcs.Analyzed as a text with fluid meanings, cultural references, and a critique of the American Dream.
One Hundred Years of Solitude by Gabriel García MárquezCritiqued for its magical realism, narrative structure, and historical allegory.Considered as a text that weaves multiple signifiers, cultural myths, and temporal fluidity.
Criticism Against “From Work to Text” by Roland Barthes
  • Neglects Authorial Intent: Disregarding the author’s intentions can lead to misinterpretations and overlooks the historical and cultural context in which a work was created.
  • Overemphasizes Reader’s Role: While acknowledging the reader’s active participation is important, some argue that Barthes gives too much power to the reader, potentially leading to subjective and relativistic readings.
  • Rejects Objective Meaning: Barthes’ emphasis on the plurality of meanings can be seen as a rejection of the possibility of a text having any objective or universal truth.
  • Obscure and Jargon-Laden Language: Some critics find Barthes’ writing style overly complex and inaccessible to non-specialists, hindering wider understanding and appreciation of his ideas.
  • Limited Applicability: The theory may be more relevant to certain types of literature (e.g., postmodern or experimental works) and less applicable to others (e.g., traditional or realist texts).
  • Ignores the Materiality of the Work: Barthes’ focus on the text as a theoretical construct can overlook the physical aspects of a work, such as its form, medium, and production.
  • Overly Theoretical: Some critics argue that Barthes’ theory is too abstract and divorced from the practical realities of reading and writing.
  • Potential for Misuse: The “death of the author” concept can be misinterpreted to justify any interpretation, even those that are unsupported by textual evidence.
Suggested Readings: “From Work to Text” by Roland Barthes
Books
  1. Barthes, Roland. Image-Music-Text. Translated by Stephen Heath, Hill and Wang, 1977. https://us.macmillan.com/books/9780374521363/imagemusictext.
  2. Barthes, Roland. S/Z. Translated by Richard Miller, Hill and Wang, 1974. https://us.macmillan.com/books/9780374521677/sz.
  3. Barthes, Roland. The Pleasure of the Text. Translated by Richard Miller, Hill and Wang, 1975. https://us.macmillan.com/books/9780374521608/thepleasureofthetext.
  4. Barthes, Roland. Writing Degree Zero. Translated by Annette Lavers and Colin Smith, Hill and Wang, 1977. https://us.macmillan.com/books/9780374521394/writingdegreezero
Articles
  1. Silverman, Kaja. The Subject of Semiotics. Oxford University Press, 1983. https://global.oup.com/academic/product/the-subject-of-semiotics-9780195031783.
  2. Sontag, Susan. Against Interpretation and Other Essays. Farrar, Straus and Giroux, 1966. https://us.macmillan.com/books/9780312280864/againstinterpretationandotheressays.
  3. Foucault, Michel. “What Is an Author?” Textual Strategies: Perspectives in Post-Structuralist Criticism, edited by Josue V. Harari, Cornell University Press, 1979, pp. 141-160. https://www.cornellpress.cornell.edu/book/9780801411575/textual-strategies.
  4. Kristeva, Julia. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Columbia University Press, 1980. https://cup.columbia.edu/book/desire-in-language/9780231048071.
  5. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Translated by Gayatri Chakravorty Spivak, Johns Hopkins University Press, 1997. https://jhupbooks.press.jhu.edu/title/grammatology.
Quotations with Explanation from “From Work to Text” by Roland Barthes
QuotationExplanation
“The Text is experienced only in an activity, in a production.”This emphasizes the active role of the reader in engaging with the Text, contrasting with the passive consumption of the Work. The Text comes alive through the reader’s interaction and interpretation.
“The Text is approached and experienced in relation to the sign.”This highlights the Text’s nature as a network of signifiers, constantly shifting and deferring meaning, rather than a fixed object with a single interpretation.
“The Text is plural. This does not mean only that it has several meanings but that it fulfills the very plurality of meaning: an irreducible (and not just acceptable) plurality.”This emphasizes the Text’s open-endedness and capacity for multiple interpretations. It challenges the idea of a single, authoritative reading and encourages diverse perspectives.
“The Text is read without the Father’s inscription.”This refers to the “death of the author” concept, rejecting the idea that the author’s intentions are the ultimate source of meaning. Instead, the Text is open to interpretation by the reader, free from authorial authority.
“The Text is linked to delectation, i.e., to pleasure without separation.”This emphasizes the sensual and intellectual enjoyment derived from engaging with the Text’s plurality and open-endedness, contrasting with the passive consumption of the Work. It suggests that true pleasure comes from actively participating in the creation of meaning.
“The Text is that social space which leaves no language safe, outside, and no subject of the speech-act in a situation of judge, master, analyst, confessor, decoder.”This highlights the Text’s subversive nature, challenging traditional hierarchies and power structures in language and interpretation. It positions the Text as a democratic space where multiple voices and perspectives can interact.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *