
Introduction: “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider
“The Global and the Local: Cross Cultural Studies of the New Literatures in English” by Dieter Riemenschneider first appeared in World Literature Written in English in 2004, Volume 40, Issue 2 (pp. 106–109), and was later published online by Routledge on July 18, 2008. In this concise but provocative article, Riemenschneider reflects on the tensions and possibilities emerging from teaching New Literatures in English amidst the realities of globalization. Drawing from the 4th Social Forum in Bombay (2004), he explores how cross-cultural literary studies can respond to the socio-economic disruptions brought about by global capitalism, particularly in postcolonial contexts like India. He challenges the prevailing pedagogical focus on “writing back” to colonialism, advocating instead for the inclusion of texts that imagine and construct “different worlds.” Through close engagements with White Mughals by William Dalrymple and A Singular Hostage by Thalassa Ali, the article foregrounds themes of intercultural hybridity, historical co-existence, and the erased memory of transcultural interaction. Riemenschneider ultimately raises critical questions about literary canonicity, diaspora versus homeland narratives, and the responsibility of educators in shaping syllabi that resist both cultural homogenization and nationalist essentialism. His work is significant for its call to reevaluate literary and pedagogical priorities in an era where globalization both dissolves and redraws cultural boundaries.
Summary of “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider
🌍 Reimagining the Canon Beyond “Writing Back”
Riemenschneider challenges the dominant pedagogical focus on postcolonial “writing back” narratives and urges a shift toward texts that imagine alternative futures and explore constructive possibilities.
“Should not our common procedure of prioritizing texts that are ‘writing back’ be modified by more frequently including examples that probe into or even construct possible ‘different worlds’?” (Riemenschneider, 2004, p. 106)
💸 Globalization as Cultural and Economic Erosion
The article highlights how globalization leads to both material dislocation and the erasure of local specificities, especially in postcolonial societies.
“Destroys local sites of production and jobs… impoverishing an ever increasing number of an unemployed workforce… lost to the circulation of goods” (p. 106)
📚 Teaching Gap in Literary Academia
Despite an active scholarly community, there is a disconnect between literary research and teaching practices, particularly in the realm of New Literatures in English.
“Academics pursue research… but rarely give much time to the challenge of teaching what they are studying” (p. 106)
📖 Canon vs. Context: The Globalization Dilemma
Riemenschneider questions whether popular Indian writers like Narayan, Rao, and Seth, whose works don’t address globalization directly, are still fitting in a course addressing global issues.
“Can we responsibly promote the study of such texts… whose basic concerns are certainly not the economic and social havoc brought about by globalization?” (p. 107)
🤝 Hybridity and Harmony in Historical Encounters
In discussing Dalrymple’s White Mughals, Riemenschneider points to historical periods where East and West coexisted, offering models of intercultural hybridity and mutual transformation.
“A time… of surprisingly widespread cultural assimilation and hybridity” (p. 107)
“That East and West are not irreconcilable… They have met and mingled in the past” (p. 108)
🏰 From Cultural Exchange to Imperial Domination
Imperial strategies under British governance, such as those of Lord Wellesley, shifted relationships from fusion to conquest, marking a decisive break with earlier hybrid models.
India became “a place to conquer and transform” instead of “a place to embrace and to be transformed by” (p. 108)
🚪 Barriers to Cultural Crossing in Fiction
Through Thalassa Ali’s A Singular Hostage, the article examines how fictional colonial encounters often reinforce cultural boundaries rather than bridge them.
“Mutual prejudices… never at any time would permit either party to cross the boundary line between their respective worlds” (p. 108)
🌐 Diaspora as a Space for Alternative Imaginations
Riemenschneider sees diasporic writing as a more productive terrain for imagining “different worlds,” offering possibilities of hybridity and coexistence not bound by nationalist constraints.
“Is it then correct to say that an imagined different world is possible, more or less, only in the diaspora?” (p. 109)
🧭 Inclusive Teaching in a Globalized World
He ends with a strong call to educators to rethink curricula that either overly conform to Western literary dominance or promote rigid cultural essentialism.
“We must resist both, the globalizing homogenization and levelling as well as a fundamentalist-inspired defence of differences” (p. 109)
Theoretical Terms/Concepts in “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider
Term / Concept | Explanation | Reference from the Article |
🌍 Globalization | A transformative force impacting economies, cultures, and education systems worldwide, often causing homogenization. | “Globalization… destroys local sites of production and jobs…” (p. 106) |
🏠 The Local | The unique cultural and economic foundations of specific communities, often endangered by global integration. | “Erasing not just local cultural specificities but threatening… underpinnings” (p. 106) |
🔁 Intercultural Hybridity | The fusion and blending of cultures through sustained contact, often explored in colonial and postcolonial contexts. | “‘Chutnification’… cultural assimilation and hybridity” (p. 107) |
📜 Canonical Status | The inclusion of literary texts within an accepted body of ‘great works’; challenged by new postcolonial voices. | “Texts… by now attained canonical status – such as… R.K. Narayan or Raja Rao” (p. 107) |
✊ Writing Back | A key postcolonial tactic where authors challenge and respond to imperial narratives from the margins. | “Our common procedure of prioritizing texts that are ‘writing back’…” (p. 106) |
🌉 Cultural Assimilation | A two-way (or sometimes one-sided) process of adopting another culture’s traits, often under imbalance of power. | “Affected Muslim rulers… in a two-way process of cultural assimilation…” (p. 108) |
✈️ Diaspora Writing | Literature by authors living outside their homeland, focusing on identity, dislocation, and hybridity. | “Diaspora writing… challenges and possibilities of cultural assimilation…” (p. 109) |
🌌 Alternative Worlds / Alterity | The creative and theoretical exploration of “different worlds” that challenge existing social, political realities. | “Texts that… construct possible ‘different worlds'” (p. 106) |
🎓 Pedagogical Responsibility | The critical duty of teachers to choose and frame texts that engage with global inequality and cultural change. | “What decisions do we take in aiding our students?… responsibly promote…” (p. 107) |
Contribution of “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider to Literary Theory/Theories
Riemenschneider contributes to postcolonial literary theory by questioning the over-reliance on “writing back” narratives and proposing that literature can also imagine alternate futures rather than only respond to the colonial past.
“Should not our common procedure of prioritizing texts that are ‘writing back’ be modified by more frequently including examples that probe into or even construct possible ‘different worlds’?” (p. 106)
🌍 Globalization Theory in Literature
The article bridges globalization studies with literary pedagogy by emphasizing how economic and cultural globalization impacts the production and teaching of English literature in formerly colonized societies.
“Globalization… is in the process of erasing not just local cultural specificities but threatening to annihilate their very economic and social underpinnings” (p. 106)
🧩 Hybridity and Cultural Theory
Through references to Dalrymple’s White Mughals, the article engages with the concept of intercultural hybridity, a key idea in the works of Homi Bhabha, by exploring instances of cultural mingling in colonial India.
“A time… of surprisingly widespread cultural assimilation and hybridity” (p. 107)
🛤️ Diaspora and Transnational Theory
The text highlights diaspora literature as a space where authors explore identity through cultural dislocation and hybridity, aligning with theories of transnationalism and global citizenship.
“Diaspora writing… focus[es] on the challenges and possibilities of cultural assimilation…” (p. 109)
🏛️ Canon Critique and World Literature
Riemenschneider critically assesses the canonization of certain Indian English writers, questioning whether literary syllabi should prioritize established names or more politically engaged, local voices.
“Many of which have by now attained canonical status… whose basic concerns are certainly not the economic and social havoc brought about by globalization” (p. 107)
🧑🏫 Pedagogical Theory / Literary Education
He foregrounds pedagogical responsibility in literary theory, pushing scholars to align their teaching with current socio-political realities rather than remain locked in outdated canons.
“What decisions do we take in aiding our students?… Can we responsibly promote the study…” (p. 107)
🌐 Cosmopolitanism and Ethical Criticism
The article resonates with ethical and cosmopolitan literary criticism by promoting the idea that literature should foster global understanding and resist both homogenization and essentialist nationalism.
“We must resist both, the globalizing homogenization… and a fundamentalist-inspired defence of differences” (p. 109)
🔍 Historiographic Metafiction / Narrative Theory
By incorporating historically-grounded texts like White Mughals and A Singular Hostage, Riemenschneider explores how fiction and non-fiction can re-narrate colonial encounters, a core idea in historiographic metafiction.
“Dalrymple’s brilliant historical study… not the familiar story of European conquest… but the Indian conquest of the European imagination” (p. 107)
Examples of Critiques Through “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider
🌟 Title | 📖 Literary Work | 🧠 Critique Through Riemenschneider’s Framework | |
📜 R.K. Narayan & Raja Rao | Canonical Indian authors are questioned for not engaging directly with the economic and cultural crises of globalization, despite their literary prestige. | “Texts… whose basic concerns are certainly not the economic and social havoc brought about by globalization” (p. 107) | |
📚 William Dalrymple – White Mughals | Praised for revealing intercultural hybridity in colonial India, showing the mutual transformation of East and West—an erasure of which the British later attempted. | “Surprisingly widespread cultural assimilation and hybridity… ‘chutnification'” (p. 107) | |
🕊️ Thalassa Ali – A Singular Hostage | Criticized for portraying unchangeable cultural boundaries, where characters fail to bridge divides despite the potential for transcultural exchange. | “Mutual prejudices… never at any time would permit either party to cross the boundary line” (p. 108) | |
✈️ Diaspora Authors (e.g. Jhumpa Lahiri, Meena Alexander) | Diasporic writing is commended for exploring hybridity, identity, and the possibility of alternative worlds, aligning with the notion that “a different world is possible.” | “Diaspora writing… focus[es] on the challenges and possibilities of cultural assimilation…” (p. 109) |
Criticism Against “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider
🧭 Eurocentric Framing of Cross-Cultural Discourse
While the article advocates for global inclusivity, it paradoxically relies heavily on Western-authored texts (e.g., White Mughals, A Singular Hostage) to explore non-Western contexts, which may recenter Western perspectives in postcolonial studies.
The core examples are from William Dalrymple (British) and Thalassa Ali (American), potentially sidelining authentic indigenous voices.
📦 Limited Representation of Non-Indian Literatures
The article focuses almost exclusively on Indian or India-related texts, despite referencing “New Literatures in English” broadly. This regional limitation may weaken its claim to addressing the “global” comprehensively.
No significant mention of African, Caribbean, Aboriginal, or Pacific authors, which narrows the theoretical application.
🔍 Lack of Textual Analysis or Close Reading
Riemenschneider offers thoughtful thematic overviews but avoids in-depth literary analysis or textual critique of the works he discusses. This might appear more like a pedagogical essay than a rigorous literary-theoretical article.
The references to literary texts serve illustrative rather than analytical purposes.
🛑 Overgeneralization of Diaspora Writing
While highlighting diaspora literature as a site of cultural possibility, the article risks romanticizing hybridity and oversimplifying the diverse challenges faced by diasporic writers and communities.
“Is it then correct to say that an imagined different world is possible, more or less, only in the diaspora?” (p. 109) – This question itself may reduce diaspora writing to a monolithic category.
🎓 Abstract Pedagogical Proposals Without Implementation
Although Riemenschneider raises important questions about literary syllabi, the article lacks specific strategies or case studies on how to apply his pedagogical ideas in actual classroom settings.
The text ends with open-ended questions, but does not propose models for curriculum revision.
🧩 Neglect of Student-Centric Perspectives
While he emphasizes the teacher’s responsibility in choosing texts, the article omits any reflection on student reception, engagement, or learning outcomes—key elements in contemporary pedagogical theory.
📊 Minimal Engagement with Contemporary Theory
The article implicitly invokes theorists like Homi Bhabha (on hybridity), but it does not explicitly engage with or cite major voices in postcolonial or globalization theory, which limits its intertextual depth.
Representative Quotations from “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider with Explanation
🪄 Quotation | 💡 Explanation & Context |
🌍 “Globalization… nourishes the local population’s desire for non-local products… but destroys local sites of production.” | Critiques the destructive paradox of globalization: it encourages consumption while erasing local industries (p. 106). |
✊ “Should not our common procedure of prioritizing texts that are ‘writing back’ be modified…?” | Calls for expanding postcolonial literary pedagogy beyond resistance narratives to include visionary alternatives (p. 106). |
🧑🏫 “Academics pursue research… but rarely give much time to the challenge of teaching what they are studying.” | Points out the disconnect between scholarly output and pedagogical practice in the field of literary studies (p. 106). |
📚 “Texts… whose basic concerns are certainly not the economic and social havoc brought about by globalization.” | Critiques canonized Indian English writers for not addressing urgent global and local socio-economic realities (p. 107). |
🔁 “‘Chutnification’… widespread cultural assimilation and hybridity.” | Highlights Dalrymple’s use of Rushdie’s term to describe intercultural hybridity in colonial India (p. 107). |
🧬 “That East and West are not irreconcilable… They have met and mingled in the past; and they will do so again.” | Challenges the myth of cultural incompatibility, asserting a historical basis for coexistence and mutual influence (p. 108). |
🕊️ “Mutual prejudices… never at any time would permit either party to cross the boundary line.” | Criticizes A Singular Hostage for depicting entrenched cultural divisions without possibility for reconciliation (p. 108). |
✈️ “Diaspora writing… focus[es] on the challenges and possibilities of cultural assimilation…” | Recognizes the diaspora as a literary space where hybridity and negotiation of identity are richly explored (p. 109). |
🌐 “Is it then correct to say that an imagined different world is possible… only in the diaspora?” | Provokes debate about the limitations and possibilities of local vs. diasporic narratives in envisioning change (p. 109). |
Suggested Readings: “The Global And The Local: Cross Cultural Studies Of The New Literatures In English” by Dieter Riemenschneider
- Zhang, Yehong, and Gerhard Lauer. “Introduction: Cross-Cultural Reading.” Comparative Literature Studies, vol. 54, no. 4, 2017, pp. 693–701. JSTOR, https://doi.org/10.5325/complitstudies.54.4.0693. Accessed 10 Apr. 2025.
- Riemenschneider, Dieter. “The ‘New’ English Literatures in Historical and Political Perspective: Attempts toward a Comparative View of North/South Relationships in ‘Commonwealth Literature.'” New Literary History, vol. 18, no. 2, 1987, pp. 425–35. JSTOR, https://doi.org/10.2307/468738. Accessed 10 Apr. 2025.
- Wilson, Rob. “Doing Cultural Studies inside APEC: Literature, Cultural Identity, and Global/Local Dynamics in the American Pacific.” Comparative Literature, vol. 53, no. 4, 2001, pp. 389–403. JSTOR, https://doi.org/10.2307/3593526. Accessed 10 Apr. 2025.
- Damrosch, David. “Literatures.” Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age, Princeton University Press, 2020, pp. 207–52. JSTOR, https://doi.org/10.2307/j.ctvqsdnmc.11. Accessed 10 Apr. 2025.