
Introduction: “The Language of the Brag” by Sharon Olds
“The Language of the Brag” by Sharon Olds first appeared in 1980, in her debut collection Satan Says (University of Pittsburgh Press). In the poem, Olds deliberately borrows the traditionally masculine idiom of athletic “achievement” and public heroism—wanting “excellence in the knife-throw” and “some American achievement”—only to overturn it by naming childbirth as the truly “epic use” of the “excellent body,” rendered in unflinching corporeal detail (“passed blood and shit and water”) and then refigured as a kind of lyric triumph: “that language of blood like praise all over the body.” Its core ideas are (1) a feminist redefinition of courage and greatness, where women’s labor becomes “this exceptional / act with the exceptional heroic body,” (2) a challenge to the American poetic tradition by direct address—“I have done what you wanted to do, Walt Whitman, / Allen Ginsberg”—and (3) a reclamation of “boast” as an earned, public speech-act: “I am putting my proud American boast / right here with the others.” The poem’s lasting popularity comes from this audacious reversal (applying the “brag” posture to women’s experience) and its bracing honesty, which critics often describe as a swaggering feminist manifesto that forces readers to rethink what “heroism” means.
Text: “The Language of the Brag” by Sharon Olds
I have wanted excellence in the knife-throw,
I have wanted to use my exceptionally strong and accurate arms
and my straight posture and quick electric muscles
to achieve something at the center of a crowd,
the blade piercing the bark deep,
the haft slowly and heavily vibrating like the cock.
I have wanted some epic use for my excellent body,
some heroism, some American achievement
beyond the ordinary for my extraordinary self,
magnetic and tensile, I have stood by the sandlot
and watched the boys play.
I have wanted courage, I have thought about fire
and the crossing of waterfalls, I have dragged around
my belly big with cowardice and safety,
stool charcoal from the iron pills,
huge breasts leaking colostrum,
legs swelling, hands swelling,
face swelling and reddening, hair
falling out, inner sex
stabbed and stabbed again with pain like a knife.
I have lain down.
I have lain down and sweated and shaken
and passed blood and shit and water and
slowly alone in the center of a circle I have
passed the new person out
and they have lifted the new person free of the act
and wiped the new person free of that
language of blood like praise all over the body.
I have done what you wanted to do, Walt Whitman,
Allen Ginsberg, I have done this thing,
I and the other women this exceptional
act with the exceptional heroic body,
this giving birth, this glistening verb,
and I am putting my proud American boast
right here with the others.
Annotations: “The Language of the Brag” by Sharon Olds
| # | Text (line) | Annotation (what it’s doing) | Literary devices |
| 1 | I have wanted excellence in the knife-throw, | Opens with a hunger for mastery; “knife-throw” sets a performative, risky ambition. | 🔁 Anaphora · 🔪 Motif · 📣 Tone |
| 2 | I have wanted to use my exceptionally strong and accurate arms | Stakes a physical, “athletic” self-image—competence framed as almost competitive. | 🔁 Anaphora · 🖼️ Imagery · 🔪 Motif |
| 3 | and my straight posture and quick electric muscles | Body described as charged/engine-like; emphasizes power and readiness. | 🖼️ Imagery · 🧠 Metaphor (“electric”) · 🔊 Sound |
| 4 | to achieve something at the center of a crowd, | Desire for public recognition; accomplishment as spectacle. | 🧷 Enjambment · 🖼️ Imagery · 📣 Tone |
| 5 | the blade piercing the bark deep, | Penetration image dramatizes precision; success leaves a visible mark. | 🖼️ Imagery · 🔪 Motif · 😶🌫️ Symbolism (impact/validation) |
| 6 | the haft slowly and heavily vibrating like the cock. | Provocative comparison connects “skill” to masculine sexual bravado; hints critique of macho language. | 🧪 Simile · 🔀 Juxtaposition · 📣 Tone |
| 7 | I have wanted some epic use for my excellent body, | Moves from stunt to “epic” destiny—body as instrument for greatness. | 🔁 Anaphora · 🧠 Metaphor (body as tool) · 📣 Tone |
| 8 | some heroism, some American achievement | Frames ambition in national mythology (heroism/success narrative). | 🇺🇸 Motif · 🗂️ Listing · 📣 Tone |
| 9 | beyond the ordinary for my extraordinary self, | Self-consciously elevated diction; reveals tension between aspiration and reality. | 🔀 Juxtaposition (ordinary/extraordinary) · 📣 Tone |
| 10 | magnetic and tensile, I have stood by the sandlot | “Magnetic/tensile” makes the body feel like force/material; sandlot scene shifts to childhood masculinity space. | 🧠 Metaphor · 🖼️ Imagery · 🔀 Juxtaposition |
| 11 | and watched the boys play. | Speaker is sidelined observer; gendered exclusion becomes visible. | 🔀 Juxtaposition · 🖼️ Imagery |
| 12 | I have wanted courage, I have thought about fire | Courage imagined through elemental trials; “fire” suggests purification/testing. | 🔁 Anaphora · 🖼️ Imagery · 😶🌫️ Symbolism |
| 13 | and the crossing of waterfalls, I have dragged around | Heroic adventure imagery, then abrupt bodily burden (“dragged”). | 🔀 Juxtaposition · 🖼️ Imagery · 🧷 Enjambment |
| 14 | my belly big with cowardice and safety, | Pregnancy recoded as “cowardice/safety” (self-accusation shaped by cultural ideals of heroism). | 🧠 Metaphor · 🔀 Juxtaposition · 📣 Tone (self-critique) |
| 15 | stool charcoal from the iron pills, | Stark medical/physical detail; refuses romanticizing the body. | 🖼️ Imagery · 📣 Tone (anti-sentimental realism) |
| 16 | huge breasts leaking colostrum, | Maternal body shown as powerful and leaking—messy vitality. | 🖼️ Imagery · 😶🌫️ Symbolism (nourishment/new life) |
| 17 | legs swelling, hands swelling, | Repetition mimics accumulation; bodily change becomes relentless. | 🔁 Repetition · 🗂️ Listing · 🖼️ Imagery |
| 18 | face swelling and reddening, hair | Continues the inventory; identity/beauty standards quietly under pressure. | 🗂️ Listing · 🖼️ Imagery · 🧷 Enjambment |
| 19 | falling out, inner sex | Intensifies intimacy; “inner sex” centers internal pain, not display. | 🖼️ Imagery · 📣 Tone (unflinching) |
| 20 | stabbed and stabbed again with pain like a knife. | Pain described as repeated assault; knife returns as a bodily experience, not a performance trick. | 🔁 Repetition · 🧪 Simile · 🔪 Motif |
| 21 | I have lain down. | A surrender beat—short sentence signals collapse and transition. | 📣 Tone (turning point) · ⏸️ Pause/caesura (brevity) |
| 22 | I have lain down and sweated and shaken | Labor beginning in a chant-like rhythm; bodily verbs pile up. | 🔁 Anaphora · 🗂️ Listing · 🖼️ Imagery |
| 23 | and passed blood and shit and water and | Intensifies realism; dismantles “clean” narratives of birth. | 🗂️ Listing · 🖼️ Imagery · 📣 Tone |
| 24 | slowly alone in the center of a circle I have | Ritual framing: “center of a circle” suggests ceremonial space/community witnessing. | 😶🌫️ Symbolism · 🖼️ Imagery · 🧷 Enjambment |
| 25 | passed the new person out | Birth is rendered as a completed action with awe: “new person.” | 😶🌫️ Symbolism · 🖼️ Imagery |
| 26 | and they have lifted the new person free of the act | Community/assistants separate baby from ordeal; “act” echoes performance/achievement language. | 🧠 Metaphor (birth as “act”) · 🖼️ Imagery |
| 27 | and wiped the new person free of that | The wiping is both literal and symbolic cleansing—entry into social life. | 😶🌫️ Symbolism · 🖼️ Imagery |
| 28 | language of blood like praise all over the body. | Key thesis: blood becomes a “language” of triumph; redefines what deserves praise. | 🧠 Metaphor (“language of blood”) · 🧪 Simile (“like praise”) · 📣 Tone |
| 29 | I have done what you wanted to do, Walt Whitman, | Turns outward to literary fathers; claims a comparable “American” bodily epic. | 🎯 Allusion · 🧍 Apostrophe · 🇺🇸 Motif |
| 30 | Allen Ginsberg, I have done this thing, | Extends the allusion; insists on equal (or truer) embodiment and candor. | 🎯 Allusion · 🧍 Apostrophe · 📣 Tone |
| 31 | I and the other women this exceptional | Collectivizes achievement; women become the unrecognized heroic chorus. | 🔀 Juxtaposition (individual→collective) · 📣 Tone |
| 32 | act with the exceptional heroic body, | Reclaims “heroic body” for maternity; heroism becomes biological/social work. | 🧠 Metaphor · 🔀 Juxtaposition · 🇺🇸 Motif |
| 33 | this giving birth, this glistening verb, | Birth elevated as pure action-word; “verb” makes labor linguistic/poetic power. | 🧠 Metaphor (verb/action) · 🖼️ Imagery (“glistening”) |
| 34 | and I am putting my proud American boast | Explicitly names “brag/boast” and national pride—both asserted and lightly ironized. | 🇺🇸 Motif · 📣 Tone (boast + critique) |
| 35 | right here with the others. | Claims a place in the tradition/canon; birth becomes a public “achievement” alongside male epics. | 🎯 Allusion (canon/tradition implied) · 🔀 Juxtaposition · 📣 Tone |
Literary And Poetic Devices: “The Language of the Brag” by Sharon Olds
| Symbol | Short definition | Example from the poem | Explanation |
| 🔴 Apostrophe (Direct Address) | Speaking to absent people directly | “I have done what you wanted to do, Walt Whitman, / Allen Ginsberg” | Olds confronts iconic male poets as witnesses/benchmarks, claiming women’s experience as equally “American” and epic. |
| 🟠 Allusion | Reference to a known person/text | “Walt Whitman, / Allen Ginsberg” | The names invoke a public, masculine tradition of American poetic bigness; Olds enters that tradition by re-centering childbirth. |
| 🟡 Anaphora | Repetition at the start of lines/clauses | “I have wanted… I have wanted…” | The chant-like repetition builds momentum from desire/ambition into endurance and accomplishment. |
| 🟢 Antithesis (Contrast) | Opposed ideas in close relation | “courage” vs “cowardice and safety” | The poem argues that what looks “safe” can still require profound courage; heroism is redefined. |
| 🔵 Assonance | Repeated vowel sounds | “blade piercing the bark deep” | The vowel music tightens the line and intensifies impact, echoing the imagined precision of achievement. |
| 🟣 Alliteration | Repeated starting consonants | “boys play” / “big … breasts” | Sound patterning adds rhythm and emphasis, sharpening both the youthful scene and bodily immediacy. |
| 🟤 Enjambment | Sentence runs across line breaks | “some American achievement / beyond the ordinary for my extraordinary self” | The run-on flow mirrors yearning that keeps pushing forward, refusing neat closure. |
| ⚫ Catalogue (Listing) | Series of details piled up | “legs swelling, hands swelling, / face swelling… hair / falling out” | Accumulation recreates the overwhelming totality of pregnancy/labor—physical, relentless, undeniable. |
| ⚪ Visceral Imagery | Graphic sensory detail | “passed blood and shit and water” | The blunt physicality rejects idealization; the “brag” is earned through reality, not myth. |
| 🟥 Simile (Sexual) | Comparison using like/as | “vibrating like the cock” | Links knife-throw “bravado” to masculine sexuality, setting up the later reversal of what counts as power. |
| 🟧 Simile (Pain) | Comparison using like/as | “pain like a knife” | The earlier knife motif returns as lived pain, converting imagined heroics into embodied ordeal. |
| 🟨 Metaphor | Direct comparison without like/as | “this giving birth, this glistening verb” | Childbirth becomes action/language itself (“verb”), turning the body’s labor into poetic and cultural authority. |
| 🟩 Symbolism | Concrete thing stands for an idea | “knife-throw” / “center of a crowd” | Knife-throw symbolizes public, male-coded triumph; the poem later replaces that with childbirth as true achievement. |
| 🟦 Motif (Center/Circle) | Repeated image that deepens meaning | “at the center of a crowd” / “in the center of a circle” | “Center” repeats to insist women’s labor is central, witnessed, and world-making—not marginal. |
| 🟪 Juxtaposition | Placing unlike things side-by-side | “epic… heroism” beside “colostrum… shit…” | Forces “glory” and “mess” together, collapsing the false divide between greatness and bodily reality. |
| 🟫 Diction Shift (High ↔ Raw) | Meaning through word-choice contrast | “epic… heroic” vs “shit” | Elevated rhetoric meets blunt language to argue: real heroism includes the unsanitized body. |
| ⬛ Repetition (Structural) | Repeating key lines/phrases | “I have lain down. / I have lain down” | The repetition slows time, conveying exhaustion and surrender before the decisive “act” completes. |
| ⬜ Personification | Human traits given to nonhuman things | “the haft… vibrating” | The object seems alive, heightening physical charge and intensity in the imagined athletic feat. |
| 💠 Hyperbole | Purposeful exaggeration | “stabbed and stabbed again” / “exceptional heroic body” | Amplifies the extremity of labor and matches the poem’s “boast” mode—grand language for a grand ordeal. |
| 🧿 Irony (Reclaimed Brag) | Reversal of expectation/meaning | “my proud American boast… this giving birth” | Bragging is usually masculine/public; Olds reclaims it for women’s experience, redefining “American achievement.” |
Themes: “The Language of the Brag” by Sharon Olds
- 🔴 Reclaiming Heroism through Childbirth
“The Language of the Brag” by Sharon Olds stages heroism where American culture least expects it, beginning with a fantasy of public mastery—“excellence in the knife-throw”—and the desire to “achieve something at the center of a crowd,” yet pivoting toward a feat that is usually privatized, feminized, and undervalued. The speaker admits she has “dragged around / my belly big with cowardice and safety,” but the poem insists that courage can exist inside fear, because endurance is not a spectacle but a sustained wager with pain and vulnerability. Even after she has “lain down,” she still “sweated and shaken” and “passed blood and shit and water,” so that, slowly and alone, she “passed the new person out,” transforming the body into a site of hard-won achievement. When she declares, “I have done what you wanted to do, Walt Whitman, / Allen Ginsberg,” she revises the very definition of an “American” epic and places her “proud American boast” beside theirs, not as imitation but as correction. - 🟢 The Body as a Language of Truth
“The Language of the Brag” by Sharon Olds makes the body not merely a topic but a whole vocabulary, a grammar of sensation that speaks most clearly when culture’s polite terms collapse. The poem shifts from athletic diction—“quick electric muscles,” “strong and accurate arms”—into the swollen, leaking realities of pregnancy and labor, naming “huge breasts leaking colostrum,” “hands swelling,” and “hair / falling out” with an insistence that refuses euphemism. Pain is figured as both emphasis and return—“stabbed and stabbed again with pain like a knife”—so that the earlier knife-throw fantasy reappears as lived, internal trial, converting bravado into endurance. When the speaker “passed blood and shit and water,” the blunt monosyllables strike like percussion, enforcing bodily truth against any sentimental veil that might soften the scene. At the close, the newborn is “wiped… free of that / language of blood like praise,” and childbirth becomes “this glistening verb,” suggesting that the body itself composes an earned statement whose authority comes precisely from its unembarrassed physicality. - 🔵 Critiquing Masculine “Achievement” and Claiming the Canon
“The Language of the Brag” by Sharon Olds critiques masculine-coded greatness by revealing how “epic” aspiration is often scripted as spectacle, competition, and phallic mastery, even when it pretends to be universal. The blade “piercing the bark deep” and the haft “vibrating like the cock” expose the gendered circuitry of the brag, so that “achievement” reads as a public performance of masculinity rather than a neutral measure of worth. Meanwhile, the speaker has “stood by the sandlot / and watched the boys play,” a compressed scene that implies how the nation trains its idea of greatness early, granting boys the field and women the margin, while calling that arrangement “ordinary.” Yet the poem refuses marginality by addressing the American canon directly—“Walt Whitman, / Allen Ginsberg”—and by stating, without apology, “I have done what you wanted to do,” a sentence that both confronts and fulfils the tradition’s hunger for the grand act. In placing childbirth within the lineage of American poetic boasting, Olds does not merely add a new subject; she argues that the canon’s loud voice is incomplete unless it honors the labor that literally makes “Americans.” - 🟣 From Spectacle to Center: Witness, Community, and Creation
“The Language of the Brag” by Sharon Olds traces a transformation from hunger for spectacle to the reality of creation, and the repeated “I have wanted” operates like a ladder of desire that finally breaks under experience, forcing a new definition of value. Early, the speaker imagines standing “at the center of a crowd,” but later she gives birth “alone in the center of a circle,” shifting “center” from applause to necessity and replacing display with ordeal. The circle’s logic is not entertainment but attendance, because after the solitary passage others “lifted the new person” and “wiped the new person,” so that care becomes the poem’s final choreography and the community is shown as co-witness to survival. Even the line “I have lain down,” repeated, becomes a pivot rather than a defeat, since the act of yielding makes space for the “new person” to arrive, and it redefines agency as cooperation with the body’s demands. By ending with “this giving birth, this glistening verb,” Olds frames creation as both communal and linguistic, a deed that remakes the world and insists on being praised in public speech rather than hidden in private silence.
Literary Theories and “The Language of the Brag” by Sharon Olds
| Literary theory | Core lens (what it looks for) | Key poem references (quoted) | What it reveals in this poem (tight application) |
| 🟣♀️ Feminist Criticism (Gender & Power) | How gender scripts shape value, heroism, voice, and whose “achievement” counts | “watched the boys play”; “my belly big with cowardice and safety”; “I and the other women this exceptional / act with the exceptional heroic body” | The poem exposes a culture that codes male public performance as “heroism,” while women’s embodied labor is dismissed or privatized. Olds reclaims childbirth as heroic work and insists women’s experience belongs in the same “public” register as masculine feats. |
| 🔵🧠 Psychoanalytic Criticism (Desire, Body, Conflict) | Desire vs. inhibition, shame, fear, bodily anxiety; how identity forms through conflict and taboo | “I have wanted excellence…”; “cowardice and safety”; “inner sex / stabbed and stabbed again”; “I have lain down” | The speaker’s repeated “I have wanted” reads like compulsion/desire, while pregnancy/labor becomes a site of ambivalence (safety vs courage). Pain and bodily detail dramatize the psyche’s confrontation with vulnerability—ending in a transformed self who can finally “brag” without borrowing male models. |
| 🟠🗣️ New Historicism / Cultural Critique (American myth-making) | How texts negotiate ideology, nation, cultural myths (success, heroism, masculinity) | “some American achievement”; “some heroism”; “proud American boast”; “Walt Whitman, / Allen Ginsberg” | Olds stages a confrontation with American exceptionalism and its literary lineage. By invoking Whitman/Ginsberg, she places childbirth into the tradition of American bodily epic, challenging which bodies get to represent “America” and what counts as a national “achievement.” |
| 🟢🔍 Formalist / New Criticism (Close Reading: language & structure) | How meaning is built through diction, imagery, repetition, rhythm, metaphor, turns | Anaphora: “I have wanted… / I have wanted…”; imagery: “blood and shit and water”; metaphor: “language of blood like praise”; turn: “I have lain down.” | The poem’s power comes from craft: anaphora builds pressure; cataloging creates intensity; the short line “I have lain down” is a structural volta (turn). The climactic metaphor “language of blood like praise” fuses body and rhetoric, making childbirth the poem’s central “boast.” |
Critical Questions about “The Language of the Brag” by Sharon Olds
🎯 How does the poem redefine “heroism” and “achievement”?
“The Language of the Brag” — Sharon Olds shifts heroism away from public spectacle toward embodied endurance, because it opens with a desire for mastery that is meant to be seen—“excellence in the knife-throw” performed “at the center of a crowd”—so achievement initially looks like risk, precision, and a performative bravado culturally coded as masculine. Yet the speaker’s stance “by the sandlot” watching “the boys play” quietly signals exclusion, since the arena in which heroism is recognized is already gendered before any contest begins. Pregnancy then appears as an internal clash of values, when she calls her belly “big with cowardice and safety,” revealing how cultural myths can train a person to misname care and survival as weakness. The poem overturns that misnaming by narrating labor as an ordeal of blood, shaking, and isolation within a witnessing “circle,” culminating in “language of blood like praise,” where birth becomes the true epic act. The final boast is therefore a corrective, insisting that what creates life deserves a public vocabulary of honor.
🔵🩸 How does Olds create a new “language” through imagery, repetition, and rhythm?
“The Language of the Brag” — Sharon Olds constructs a counter-poetics by making the body speak in a register that ordinary decorum tries to silence, and she does so through insistence, since the recurring “I have wanted” functions like an oath whose repetition builds pressure until desire becomes unmistakable. This rhythmic return is paired with cataloging—swelling limbs, leaking colostrum, reddening face, hair “falling out”—so experience arrives as accumulation rather than a single symbolic moment, and the reader is made to feel duration, heaviness, and loss of control. The blunt list “blood and shit and water” refuses euphemism, turning physiology into language and thereby forcing recognition rather than sentimentality. Even the knife motif evolves structurally: the early blade that “pierc[es] the bark deep” becomes pain “like a knife” inside the speaker’s “inner sex,” relocating bravado from performance into ordeal. When childbirth is named “this glistening verb,” language becomes action, and “the language of blood like praise” seals the poem’s claim that meaning is produced through bodily truth.
🇺🇸🏛️ What does the poem suggest about “American achievement” and the idea of a national boast?
“The Language of the Brag” — Sharon Olds argues with the nation’s preferred myth of greatness by adopting its vocabulary—“some American achievement,” “some heroism,” and finally “my proud American boast”—and then showing how that vocabulary fails to honor foundational labor. At first, the speaker wants the theatrics of measurable success: a crowd, a center, a target struck cleanly, as though achievement is a precise outcome that can be applauded without discomfort. However, the poem’s visceral turn to pregnancy and labor exposes what that myth excludes, because the most consequential “achievement” depicted is neither tidy nor publicly celebrated in heroic terms, despite demanding extraordinary endurance and generating a literal new citizen. The “center of a circle” during birth mirrors the earlier “center of a crowd,” yet the second center is not entertainment but creation, and the poem implies that national pride is distorted when it praises spectacular feats more readily than sustaining ones. By placing her boast “right here with the others,” Olds reframes American achievement as something women have enacted, repeatedly, without the cultural language to name it.
📚✨ Why does Olds address Walt Whitman and Allen Ginsberg, and how does that reshape literary authority?
“The Language of the Brag” — Sharon Olds uses apostrophe to enter the American poetic lineage while simultaneously revising its terms, because naming Whitman and Ginsberg invokes poets known for bodily candor and expansive selfhood, yet the speaker’s tone is not deferential so much as declarative. When she says, “I have done what you wanted to do,” she implies that the project of making the body central to American poetry finds an even more radical fulfillment in childbirth, an experience that male-centered canons often treat as private, sentimental, or merely biological. The claim gains ethical weight because she expands the “I” into “I and the other women,” turning individual brag into collective testimony and resisting the idea that pride is only solitary self-display. Moreover, by calling giving birth “this exceptional / act with the exceptional heroic body,” Olds transfers authority from literary fame to lived ordeal, suggesting that the canon’s definition of the “heroic body” has been incomplete. In placing her boast alongside “the others,” she is not asking admission; she is asserting that the tradition must acknowledge women’s verbs as equally constitutive of American poetry.
Literary Works Similar to “The Language of the Brag” by Sharon Olds
- 🟣 “Parturition” — Mina Loy: Like Olds, Loy makes childbirth the center of an epic experience, using stark bodily intensity and a bold female “I” to redefine what counts as heroic.
- 🔵 “Morning Song” — Sylvia Plath: Like Olds, Plath writes motherhood without sentimentality, blending intimate physical reality with a fierce, self-aware voice that refuses polite silence.
- 🟠 “the mother” — Gwendolyn Brooks: Like Olds, Brooks uses confession and direct emotional address to foreground women’s reproductive experience as morally complex, public, and unforgettable.
- 🟢 “homage to my hips” — Lucille Clifton: Like Olds, Clifton turns the female body into a proud “brag,” using celebratory assertion to reclaim power against cultural constraint.
Representative Quotations of “The Language of the Brag” by Sharon Olds
| Quotation | Context (where/what’s happening) | Theoretical perspective |
| 🔪 “I have wanted excellence in the knife-throw,” | Opening desire for public mastery and precision, framed as an “excellent” feat. | Formalist / Close Reading: The anaphora (“I have wanted…”) functions like a drumbeat that builds urgency, while the concrete noun “knife-throw” anchors the poem in performance and risk, setting up the later reversal where the body’s “feat” becomes childbirth rather than spectacle. |
| 🟣⚡ “quick electric muscles” | Still in the opening self-portrait: a body imagined as powerful, energetic, engineered for greatness. | Psychoanalytic (Desire & Ideal Ego): The charged diction projects an idealized self—competent, controlled, admired—suggesting a psyche hungry for recognition; later, pregnancy and labor disrupt this fantasy of control, forcing identity to be rebuilt around vulnerability and endurance. |
| 🍒🧪 “the haft slowly and heavily vibrating like the cock.” | Knife-throw succeeds; the poem briefly adopts a provocative, masculinized register of triumph. | Feminist Criticism (Gendered Language): The simile borrows phallic bravado to expose how “achievement” is often narrated in male-coded terms, and the poem later counters this by asserting a distinctly female-bodied heroism that does not need masculine metaphors to be legitimate. |
| 🇺🇸🏅 “some heroism, some American achievement” | The speaker names the cultural script she wants to satisfy: epic, national, publicly validated greatness. | New Historicism / Cultural Critique: The phrase invokes American myth-making—exceptionalism, hero narratives, public success—so the poem can interrogate what the nation chooses to praise, and why women’s labor is often excluded from the category of “achievement.” |
| ⚽👀 “and watched the boys play.” | The sandlot scene: the speaker stands near, but outside, a masculine arena of recognized “heroism.” | Feminist Criticism (Access & Exclusion): This small line exposes a structural boundary—boys do, she watches—making gender not a private feeling but a social arrangement that limits who gets to occupy the center and receive applause. |
| 🫃🛡️ “my belly big with cowardice and safety,” | Pregnancy is first framed through shame-laced labels, as if caution and care negate courage. | Ideology Critique (Internalized Norms): The line dramatizes how cultural values colonize self-perception, turning maternity into “cowardice,” until the poem’s later logic flips the judgment and redefines courage as endurance rather than display. |
| 🩸🔪 “pain like a knife.” | Labor pain is depicted as repeated stabbing, echoing the earlier knife motif but inwardly. | Formalist (Motif Transformation): The knife shifts from outward performance (weapon mastered) to inward ordeal (body wounded), a structural inversion that recasts “excellence” as survival; the repeated violence in the imagery insists that this is an epic trial, not a sentimental scene. |
| 🚫🧼 “passed blood and shit and water” | The poem refuses sanitized birth narratives, foregrounding raw bodily reality. | Materialist / Body Politics: By insisting on the abject and the physical, Olds challenges what “serious” language is allowed to include, making the female body’s realities a legitimate public discourse rather than an embarrassment to be erased. |
| 🩸🏆 “language of blood like praise all over the body.” | Climactic metaphor: birth becomes a “language,” and blood becomes a form of celebratory rhetoric. | Semiotic / Discourse Lens: The poem turns physiology into sign-system—blood as “speech”—to argue that meaning and value are produced through embodied acts; this metaphor transforms what culture calls “mess” into what the poem calls “praise,” rewriting the terms of honor. |
| 📚✨ “I have done what you wanted to do, Walt Whitman, / Allen Ginsberg,” | Direct address to canonical American poets associated with bodily candor and national voice. | Canon Critique / Feminist Intertextuality: Olds claims parity with, and revision of, a male literary lineage, asserting that the most consequential “American” body-poem is not only the male poet’s expansive song but also women’s collective act of giving birth—heroic, foundational, and long under-credited. |
Suggested Readings: “The Language of the Brag” by Sharon Olds
Books
- Olds, Sharon. Satan Says. University of Pittsburgh Press, 1980. https://upittpress.org/books/9780822948971/ Accessed 4 Dec. 2025.
- Olds, Sharon. Strike Sparks: Selected Poems, 1980–2002. Knopf, 2004. https://www.penguinrandomhouse.com/books/124363/strike-sparks-by-sharon-olds/ Accessed 4 Dec. 2025.
Academic articles
- Johnson, Elizabeth M. “Mothering in the Poems of Sharon Olds: The Choice Not to Abuse.” Journal of the Association for Research on Mothering, vol. 4, no. 1, 2002, pp. 156–172. https://jarm.journals.yorku.ca/index.php/jarm/article/download/1829/1038/1692 Accessed 4 Dec. 2025.
- Ostriker, Alicia. “I Am (Not) This: Erotic Discourse in Bishop, Olds, and Stevens.” The Wallace Stevens Journal, vol. 19, no. 2, Fall 1995, pp. 234–254. https://wallacestevens.com/wp-content/uploads/2016/05/Vol.-19-No.-2-Fall-1995.pdf Accessed 4 Dec. 2025.
Poem websites
- Baldwin, Emma. “The Language of the Brag by Sharon Olds.” Poem Analysis. https://poemanalysis.com/sharon-olds/the-language-of-the-brag/ Accessed 4 Dec. 2025.
- “Poems about Motherhood by Sharon Olds and Bernadette Mayer.” Poetry in America (WVIA). https://www.wvia.org/shows/poetry-in-america/episodes/poems-about-motherhood-sharon-olds-and-bernadette-mayer-3eb6 Accessed 4 Dec. 2025.