Introduction: “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
“Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin first appeared in his book, The Dialogic Imagination: Four Essays published in 1975. Translated by Caryl Emerson and Michael Holquist in 1981, this seminal article examines the intricate interplay of language and meaning within the novel. Bakhtin emphasizes the multiplicity of voices and perspectives that contribute to a text’s dialogic nature. His concept of heteroglossia, the coexistence of distinct varieties within a single language, underscores the novel’s unique capacity to embody and reflect diverse social and ideological strata. This exploration has profoundly impacted literary theory, offering insights into the dynamic relationship between authorial intent and the myriad voices that animate narrative fiction.
Summary of “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
· Overcoming Abstract Approaches:
- Bakhtin argues that the study of verbal art must integrate both form and content as a unified entity. He criticizes the separation of “formal” and “ideological” approaches, emphasizing that verbal discourse is inherently social. This means that every aspect of language, from sound to meaning, is shaped by social interactions and contexts.
- Quotation: “Form and content in discourse are one, once we understand that verbal discourse is a social phenomenon.”
· Stylistics of Genre:
- Bakhtin highlights the importance of examining stylistics within the context of genre. He points out that isolating style from genre has led to a narrow focus on individual and period-specific nuances, ignoring the broader social implications and historical destinies of genres. This has resulted in a lack of a comprehensive philosophical and sociological approach in stylistics.
- Quotation: “The separation of style and language from the question of genre has deprived stylistics of an authentic philosophical and sociological approach.”
· Social Life of Discourse:
- According to Bakhtin, traditional stylistics often neglects the social dimension of discourse, treating it as a static, abstract construct. He argues that discourse should be understood as a living phenomenon, thriving in public spaces and social interactions, rather than confined to the isolated creativity of individual artists.
- Quotation: “Stylistics is concerned not with living discourse but with a histological specimen made from it.”
· Stylistic Uniqueness of the Novel:
- Bakhtin asserts that novelistic discourse is fundamentally different from other forms of artistic expression. He explains that traditional stylistic categories, which are often based on poetic discourse, fail to capture the unique, multi-voiced nature of the novel. This highlights the need for new approaches to analyzing novelistic style.
- Quotation: “Novelistic discourse proved to be the acid test for this whole way of conceiving style.”
· Heterogeneity in Style:
- The novel is characterized by a diversity of styles and voices, making it a complex and multifaceted genre. Bakhtin argues that this heterogeneity is what defines the novel, as it encompasses various speech types and stylistic unities, each contributing to the overall artistic system of the work.
- Quotation: “The novel as a whole is a phenomenon multiform in style and variform in speech and voice.”
· Compositional-Stylistic Unities:
- Bakhtin identifies several key compositional-stylistic unities within the novel, such as direct authorial narration, stylization of everyday speech, and individualized character speech. These unities interact and combine to create a higher stylistic unity in the novel, which cannot be reduced to any single one of its parts.
- Quotation: Lists unities such as “Direct authorial literary-artistic narration” and “The stylistically individualized speech of characters.”
· Dialogized Heteroglossia:
- Bakhtin introduces the concept of heteroglossia, referring to the coexistence and interaction of multiple social voices and speech types within the novel. This dialogized heteroglossia is a fundamental characteristic of the novel, enabling it to represent a wide range of social and ideological perspectives.
- Quotation: “The novel orchestrates all its themes… by means of the social diversity of speech types.”
· Critical View on Traditional Stylistics:
- Bakhtin critiques traditional stylistics for its inability to address the unique features of novelistic discourse. He argues that the conventional categories of stylistics, rooted in poetic discourse, are insufficient for analyzing the novel. This highlights the need for a new, more nuanced approach to studying novelistic style.
- Quotation: “All the categories of traditional stylistics… were not applicable to novelistic discourse.”
· Novel’s Artistic System:
- Bakhtin emphasizes that the novel’s artistic system is created through the integration of diverse stylistic unities. Each unity, whether it be direct narration, character speech, or other forms, contributes to the higher stylistic unity of the work as a whole. This system reflects the complexity and richness of novelistic discourse.
- Quotation: “These heterogeneous stylistic unities… combine to form a structured artistic system.”
Literary Terms in “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
Term/Device | Meaning | Explanation |
Dialogism | Interaction of multiple voices within a text | Dialogism refers to the idea that texts (especially novels) are composed of various voices, each with its own perspective and context. These voices interact and influence each other, creating a dynamic and multifaceted narrative. |
Heteroglossia | The coexistence of multiple varieties of speech within a single language | Heteroglossia describes the presence of diverse social languages within a text. It highlights the different speech types, dialects, and sociolects that coexist and interact in a novel, reflecting the complexity of social life and communication. |
Polyphony | A narrative structure featuring a diversity of independent and unmerged voices | Polyphony is a term Bakhtin uses to describe a narrative in which multiple, distinct voices coexist without being subordinated to a single, authorial perspective. Each character’s voice is presented with its own integrity and ideological stance. |
Carnivalesque | Elements of humor, chaos, and subversion of established norms | The carnivalesque is characterized by a sense of humor, chaos, and the subversion of established social norms and hierarchies. It often involves the inversion of social roles and the celebration of the grotesque and the body. |
Carnivalesque | The intrinsic connectedness of temporal and spatial relationships | Chronotope (literally “time-space”) refers to the way in which time and space are represented in the narrative. It highlights how different narrative events are shaped by their temporal and spatial context, influencing the overall structure and meaning of the text. |
Speech Genres | Types of speech characterized by particular styles and forms | Speech genres are specific types of speech that are defined by their stylistic and thematic features. Bakhtin identifies various genres, such as everyday conversation, scientific discourse, and literary genres, each with its own conventions and rules. |
Architectonics | The structural and thematic unity of a work | Architectonics refers to the overall structural and thematic organization of a literary work. It encompasses the way different elements of the text (such as voices, chronotopes, and genres) are arranged and interact to create a cohesive artistic whole. |
Dialogized Heteroglossia | The dynamic interplay of different voices and languages within a text | Dialogized heteroglossia emphasizes the active and dynamic interaction of different social languages and voices within a text. It highlights how these interactions shape meaning and contribute to the richness and complexity of the narrative. |
Double-voiced Discourse | Discourse that reflects two different intentions or perspectives | Double-voiced discourse occurs when a single utterance reflects multiple, often conflicting, perspectives or intentions. This can happen when characters speak with irony, sarcasm, or other forms of layered meaning, where the surface meaning is different from the underlying intention. |
Contribution to Literary Theory and “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
· Introduction of Dialogism:
- Bakhtin’s concept of dialogism emphasizes the interaction and coexistence of multiple voices within a text, challenging the notion of a single, authoritative perspective in narrative.
· Concept of Heteroglossia:
- Heteroglossia highlights the presence of diverse social languages within a text, reflecting the complexity of social life and communication. This concept underscores the multiplicity of voices and perspectives in novels.
· Development of Polyphony:
- Polyphony refers to a narrative structure where multiple, distinct voices coexist without being subordinated to a single, authorial perspective. This idea revolutionized the understanding of character and narrative structure in literary theory.
· Carnivalesque Elements:
- Bakhtin’s notion of the carnivalesque introduces elements of humor, chaos, and the subversion of established norms, enriching the understanding of narrative dynamics and cultural commentary in literature.
· Chronotope Theory:
- The chronotope, or the intrinsic connectedness of temporal and spatial relationships, provides a framework for analyzing how different narrative events are shaped by their temporal and spatial context.
· Identification of Speech Genres:
- Bakhtin identifies various speech genres, such as everyday conversation, scientific discourse, and literary genres, each with its own conventions and rules. This categorization helps in understanding the stylistic diversity within texts.
· Architectonics of Narrative:
- Architectonics refers to the overall structural and thematic organization of a literary work, emphasizing how different elements of the text are arranged to create a cohesive artistic whole.
· Dialogized Heteroglossia:
- Dialogized heteroglossia highlights the active and dynamic interaction of different social languages and voices within a text, shaping meaning and contributing to the richness of the narrative.
· Double-voiced Discourse:
- Double-voiced discourse reflects multiple, often conflicting perspectives or intentions within a single utterance, offering insights into the complexity of character speech and narrative techniques.
Examples: of Critiques Through “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
Critique | Explanation |
Critique of Dostoevsky’s “The Brothers Karamazov” | Bakhtin praises Dostoevsky for his polyphonic style, where each character’s voice is independent and unmerged with the author’s voice. This narrative technique allows for a richer, more complex representation of different perspectives and ideologies within the novel. Bakhtin argues that this polyphony captures the true essence of dialogism. |
Critique of Tolstoy’s “War and Peace” | Bakhtin critiques Tolstoy’s narrative for its predominantly monologic style. Although Tolstoy provides detailed and multifaceted characters, Bakhtin notes that the authorial voice often dominates, guiding the interpretation of events and characters. This limits the dialogic interaction of multiple voices within the text. |
Critique of Cervantes’ “Don Quixote” | Bakhtin appreciates Cervantes’ use of heteroglossia, where the novel incorporates various speech types and social dialects. This creates a dynamic interplay of voices that reflects the diversity of social life. However, Bakhtin notes that Cervantes’ own voice sometimes imposes a unifying perspective, which can constrain the full potential of dialogized heteroglossia. |
Critique of Flaubert’s “Madame Bovary” | Bakhtin critiques Flaubert for his focus on stylistic unity and aesthetic form, which can lead to a more static and less socially engaged narrative. While Flaubert’s prose is meticulously crafted, Bakhtin argues that it lacks the vibrant interplay of multiple voices and perspectives that characterize more dialogic novels. This results in a less dynamic representation of social reality. |
Criticism Against “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
Overemphasis on Dialogism:
- Critics argue that Bakhtin’s emphasis on dialogism and polyphony may overlook the importance of narrative coherence and unity. They suggest that while multiple voices can enrich a text, excessive fragmentation can lead to a loss of overall narrative direction and clarity.
Neglect of Authorial Control:
- Some scholars believe that Bakhtin underestimates the role of the author in shaping the narrative. They argue that the author’s voice and intent are crucial in guiding readers through the text and providing a cohesive interpretation, which Bakhtin’s model of dialogism might diminish.
Limited Applicability to All Genres:
- Critics point out that Bakhtin’s theories are heavily focused on the novel, potentially limiting their applicability to other literary forms such as poetry, drama, or non-fiction. This focus might restrict the broader relevance of his concepts across different genres and mediums.
Idealization of Heteroglossia:
- Some critics argue that Bakhtin’s celebration of heteroglossia might overlook the potential for confusion and incoherence that can arise from the coexistence of multiple voices and languages within a single text. They suggest that this idealization may ignore practical challenges in maintaining narrative clarity.
Historical and Cultural Specificity:
- Bakhtin’s theories are often seen as closely tied to the specific historical and cultural contexts in which he wrote. Critics argue that his ideas may not be as universally applicable as he suggests, and that different literary traditions and cultural contexts might require different analytical approaches.
Insufficient Attention to Reader Response:
- Some scholars believe that Bakhtin’s focus on the text and its voices does not adequately consider the role of the reader in interpreting and making meaning of the text. They argue that reader response and individual interpretation are critical components of literary analysis that Bakhtin’s framework does not fully address.
Suggested Readings: “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
- Bakhtin, Mikhail. The Dialogic Imagination: Four Essays. Edited by Michael Holquist, translated by Caryl Emerson and Michael Holquist, University of Texas Press, 1981.
- Morson, Gary Saul, and Caryl Emerson. Mikhail Bakhtin: Creation of a Prosaics. Stanford University Press, 1990.
- Holquist, Michael. Dialogism: Bakhtin and His World. Routledge, 1990. Routledge.
- Vice, Sue. Introducing Bakhtin. Manchester University Press, 1997.
- Clark, Katerina, and Michael Holquist. Mikhail Bakhtin. Harvard University Press, 1984. Harvard University Press.
- Emerson, Caryl. The First Hundred Years of Mikhail Bakhtin. Princeton University Press, 2000.
- Todorov, Tzvetan. Mikhail Bakhtin: The Dialogical Principle. University of Minnesota Press, 1984.
- Hirschkop, Ken. Mikhail Bakhtin: An Aesthetic for Democracy. Oxford University Press, 1999.
- Patterson, David. “Mikhail Bakhtin and the Dialogical Dimensions of the Novel.” The Journal of Aesthetics and Art Criticism, vol. 44, no. 2, 1985, pp. 131–39. JSTOR, https://doi.org/10.2307/430515. Accessed 30 July 2024.
- Shevtsova, Maria. “Dialogism in the Novel and Bakhtin’s Theory of Culture.” New Literary History, vol. 23, no. 3, 1992, pp. 747–63. JSTOR, https://doi.org/10.2307/469228. Accessed 30 July 2024.
- Bagby, Lewis. “Mikhail Bakhtin’s Discourse Typologies: Theoretical and Practical Considerations.” Slavic Review, vol. 41, no. 1, 1982, pp. 35–58. JSTOR, https://doi.org/10.2307/2496634. Accessed 30 July 2024.
Extracts with Explanation from “Discourse in the Novel” by Mikhail Bakhtin
Quotation/Extract | Explanation |
“Form and content in discourse are one, once we understand that verbal discourse is a social phenomenon.” | Bakhtin emphasizes the inseparability of form and content in language, asserting that every aspect of discourse is shaped by social interactions and contexts. This highlights his view that language is a living, social phenomenon rather than an abstract system. |
“The novel can be defined as a diversity of social speech types (sometimes even diversity of languages) and a diversity of individual voices, artistically organized.” | Bakhtin defines the novel as a genre that incorporates a wide range of social speech types and individual voices. This diversity, or heteroglossia, is what gives the novel its richness and depth, allowing it to reflect the complexity of social life. |
“These heterogeneous stylistic unities, upon entering the novel, combine to form a structured artistic system.” | This extract explains how different stylistic elements in a novel interact to create a cohesive artistic whole. Bakhtin argues that the novel’s unique structure arises from the interplay of its various stylistic components, each contributing to the overall narrative. |
“In the novel, finally, the social diversity of speech, and sometimes even the diversity of languages, become a special object of representation, that is, the novel begins to represent the social diversity of speech.” | Bakhtin highlights the novel’s ability to represent social diversity through its use of different speech types and languages. This capability makes the novel particularly suited to exploring and depicting the complexities of social and ideological interactions. |
“Heteroglossia, once incorporated into the novel… becomes another’s speech in another’s language, serving to express authorial intentions but in a refracted way.” | Here, Bakhtin discusses how heteroglossia within the novel allows authors to express their intentions indirectly. By incorporating diverse voices and languages, authors can present their ideas through a complex, multi-layered narrative that reflects the multiplicity of social perspectives. |